PREVIOUS REPORT TO THE GENERAL ASSEMBLY IN SPANISH TRANSLATION

['priːviəs ri'pɔːt tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]

Examples of using Previous report to the general assembly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In his previous report to the General Assembly, the Special Rapporteur noted that in Myanmar violations of the freedom of association take two principal forms:
En su anterior informe a la Asamblea General, el Relator Especial señaló que las violaciones de la libertad de asociación revisten en Myanmar dos formas principales:
building on the recommendations in my previous report to the General Assembly on election-triggered conflict(A/68/220-S/2013/475), I encourage all actors,
sobre la base de las recomendaciones contenidas en mi anterior informe a la Asamblea General sobre los conflictos desencadenados por las elecciones( A/68/220-S/2013/475),
Reported Cases of Slavery, the Special Rapporteur reiterates some of the specific recommendations to the Government of the Sudan contained in his previous report to the General Assembly(A/51/490, para.
el Relator Especial reitera algunas de las recomendaciones específicas hechas al Gobierno del Sudán en su anterior informe a la Asamblea General(A/51/490, párr.
Related Intolerance carried out since the submission of the previous report to the General Assembly A/61/337.
que se han llevado a cabo desde la presentación de el anterior informe a la Asamblea General A/61/337.
security industry should be based upon certain identified principles presented in the previous report to the General Assembly A/63/325, para. 90.
de seguridad privadas debería basarse en determinados principios definidos que se expusieron en el anterior informe a la Asamblea General A/63/325, párr. 90.
provides an overview of the latest development concerning human rights in the Democratic People's Republic of Korea since the submission of his previous report to the General Assembly A/67/370.
ofrece una sinopsis de las últimas novedades relativas a los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea desde la presentación de su anterior informe a la Asamblea General A/67/370.
In addition to the information reported in the previous report to the General Assembly, the Syrian Arab Republic,
Además de la información presentada en el anterior informe a la Asamblea, la República Árabe Siria condenó,
belief, Heiner Bielefeldt, provides an overview of his mandate activities since the submission of the previous report to the General Assembly(A/68/290), including his reports to the Human Rights Council
ofrece un panorama general de las actividades que ha llevado a cabo después de la presentación de el informe anterior a la Asamblea General( A/68/290), incluidos sus informes a el Consejo de Derechos Humanos
While the position of the Tribunal's judges on this issue has been included in your previous report to the General Assembly(A/61/554) of 2 November 2006, I would be
Si bien la posición de los magistrados de el Tribunal con respecto a esta cuestión se expuso en su informe anterior a la Asamblea General( A/61/554), de fecha 2 de noviembre de 2006,
In the present report, the Special Rapporteur gives an overview of the activities that have been carried out under the mandate since her previous report to the General Assembly(A/62/280 and Corr.1),
En el presente informe la Relatora Especial ofrece una visión general de las actividades que ha realizado de conformidad con su mandato desde su informe anterior a la Asamblea General( A/62/280
In a previous report to the General Assembly(A/53/423), the Special Representative noted that several events had engendered an intense public debate about the conduct of trials
En un informe anterior a la Asamblea General( A/53/423), el Representante Especial señaló que varios acontecimientos habían originado un intenso debate público acerca de los juicios
Since his previous report to the General Assembly, the Special Rapporteur has discussed the situation of people of African descent(see subsection B.1),
Desde la presentación de su informe anterior a la Asamblea General, el Relator Especial ha examinado la situación de los afrodescendientes( vea se la subsección B. 1),
In his previous report to the General Assembly(A/66/290), the Special Rapporteur underscored the differences between illegal types of expression,
En su informe anterior presentado a la Asamblea General(A/66/290), el Relator Especial destacó las diferencias entre los distintos tipos de expresión ilegal
safeguards necessary in such listing procedures in his previous report to the General Assembly(A/61/267, paras.
las salvaguardias necesarias para estos procedimientos de listado en su informe anterior presentado a la Asamblea General( A/61/267,
In his previous report to the General Assembly(A/50/698), the High Commissioner has already reported on the contribution to the implementation of the Decade undertaken by the United Nations Secretariat,
En su informe anterior a la Asamblea General( A/50/698) el Alto Comisionado ya señaló la contribución a la ejecución de el Decenio realizada por la Secretaría de las Naciones Unidas,
In my previous report to the General Assembly, in which I recommended an extension of the mandate of MICIVIH until 7 February 1996,
En mi informe anterior a la Asamblea General, en el que recomendaba la prórroga de el mandato de la MICIVIH hasta el 7 de febrero de 1996,la democracia y los derechos humanos en Haití", en su quincuagésimo período de sesiones.">
Since the submission of his previous report to the General Assembly, the issue of incitement to national,
Desde la presentación de su informe anterior a la Asamblea General, la cuestión de la incitación a el odio nacional,
In paragraph 9 of his previous report to the General Assembly, dated 3 August 1998(A/53/206),
En el párrafo 9 de su informe anterior a la Asamblea General, de fecha 3 de agosto de 1998( A/53/206),
During the period since its previous report to the General Assembly, the Committee was represented by its Chairman at the sixty-fourth ordinary session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity(OAU) and the thirty-second session
Durante el período transcurrido desde el informe anterior a la Asamblea General, el Comité estuvo representado por su Presidente ante el 64º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana(OUA)
He made it clear in his previous report to the General Assembly that those measures were beginning to have a real impact on the people in the towns,
En su anterior informe a la Asamblea General precisó claramente que estas medidas empezaban a afectar gravemente a las poblaciones de las ciudades, en particular a las élites urbanas,
Results: 91, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish