PROGRESS AND RESULTS - traduction en Français

['prəʊgres ænd ri'zʌlts]
['prəʊgres ænd ri'zʌlts]
déroulement et les résultats
conduct and outcome
holding and results
conduct and results
les progrès accomplis et les résultats obtenus
avancées et des résultats
l'avancement et les résultats
progression et les résultats
l'évolution et les résultats
les progrès réalisés et les résultats obtenus

Exemples d'utilisation de Progress and results en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Present team progress and results at research days, forums for staff education,
Présenter les progrès et les résultats de l'équipe lors de journées d'étude,
will allow better measurement of implementation progress and results.
immédiatement les services et cela facilitera le suivi des progrès et des résultats.
Reports to the Secretary-General annually on the nature, progress and results of its outer space activities;
L'Ukraine informe chaque année le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de la nature, du déroulement et des résultats de ses activités spatiales;
Reports to the Secretary-General each year on the nature, progress and results of its outer space activities.
Informe tous les ans le Secrétaire général de l'ONU de la nature, du déroulement et du résultat de ses activités spatiales;
the Executive Director will report on progress and results achieved during 2006.
la Directrice générale fera état des progrès accomplis et des résultats obtenus en 2006.
To define expected long-term/high-level outcomes for migratory species as a framework for assessing progress and results;
Énoncer les acquis attendus sur le long terme et de haut niveau pour les espèces migratrices comme cadre pour évaluer les progrès et les résultats;
keeping you informed of the progress and results of the valuations.
en vous tenant simplement informé de l'avancement et des résultats des évaluations.
she stated that UNFPA had a monitoring framework in place to monitor progress and results.
le FNUAP s'était doté d'un dispositif de suivi des progrès et des résultats.
The implementation of the programmes in the public health sector has seen progress and results.
La mise en œuvre des programmes dans le secteur de la santé publique a progressé et donné des résultats.
The UNCTAD secretariat will report regularly to the Special Committee on Preferences on the progress and results achieved by the Technical Committee.
Le secrétariat de la CNUCED informera régulièrement le Comité spécial des préférences des progrès et des résultats obtenus par le Comité technique.
One approach that could offer some perspective on the question is to compare the Fund's status to the progress and results of programs playing a similar role.
Une approche pouvant offrir un point de vue sur le sujet consiste à comparer l'état du Fonds aux progrès et aux résultats de programmes de même nature.
It aims to increase the capacity of community sector groups to evaluate the progress and results of their advocacy work on HIV.
Elle vise à accroître la capacité des groupes du secteur communautaire en ce qui concerne l'évaluation du progrès et des résultats de leur travail de plaidoyer en matière de VIH.
The report compares the progress and results that have been made against GFDRR's work plan from July 2014 to June 2015,
Rapport annuel de la GFDRR 2015 Le rapport compare les progrès et les résultats réalisés par rapport au plan de travail de la GFDRR entre juillet 2014
Strategy indicators allows parallel consideration of the progress and results at the country and regional level
de la Stratégie permet d'envisager en parallèle les progrès et les résultats aux niveaux national
Article 24(2) therein provides that:“Each victim has the right to know the truth regarding the circumstances of the enforced disappearance, the progress and results of the investigation and the fate of the disappeared person.
L'article 24(2) dispose:« Toute victime a le droit de savoir la vérité sur les circonstances de la disparition forcée, le déroulement et les résultats de l'enquête et le sort de la personne disparue.
The performance indicators shared with the Executive Board will be one means for tracking progress and results of the new architecture,
Les indicateurs de résultats communiqués au Conseil d'administration feront partie des moyens utilisés pour suivre les progrès et les résultats de la nouvelle architecture,
agencies of the United Nations system, to develop common indicators for measuring progress and results on a more systematic basis.
système des Nations Unies, des indicateurs communs permettant de mesurer de manière plus systématique les progrès accomplis et les résultats obtenus.
TSB Air Branch staff will monitor the progress and results of the ICAO AIG 2008 meeting,
Le personnel de la Direction des enquêtes( Air) du BST suivra les progrès et les résultats de la réunion de la Division des enquêtes
GPE closely monitors progress and results: A new results framework in the GPE 2020 strategy includes 37 indicators of progress, which will be monitored annually and reported to the partnership.
Le GPE effectue un suivi étroit des avancées et des résultats: le cadre de résultats pour la Stratégie GPE 2020 comprend 37 indicateurs de progrès qui seront suivis annuellement et communiqués au partenariat.
Up study to further examine the progress and results of the CCSIF projects funded in 2015, in order to assess the extent
Suivi ciblée pour examiner plus à fond les progrès et les résultats des projets du FISCC financés en 2015,
Résultats: 182, Temps: 0.0818

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français