QUANTITY AND QUALITY - traduction en Français

['kwɒntiti ænd 'kwɒliti]
['kwɒntiti ænd 'kwɒliti]
quantitativement et qualitativement
quantitatively and qualitatively
quantity and quality
quantitative and qualitative
the extent and quality
qualitatively and quantitively
quantitative et qualitative
quantitative and qualitative
quantitatively and qualitatively
quantity and quality
quantitatif et qualitatif
quantitative and qualitative
quantitatively and qualitatively
quantity and quality
quantitatifs et qualitatifs
quantitative and qualitative
quantitatively and qualitatively
quantity and quality
quantitatives et qualitatives
quantitative and qualitative
quantitatively and qualitatively
quantity and quality

Exemples d'utilisation de Quantity and quality en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One purpose of monitoring is to enable assessments of the current state of water quantity and quality and their variability in space and time.
Un des objectifs de la surveillance est de permettre des évaluations quantitatives et qualitatives de l'état actuel des ressources en eau et de leur variabilité dans l'espace et le temps.
The Millennium Development Goal experience shows also that it is necessary to tackle simultaneously issues of quantity and quality.
Les objectifs du Millénaire ont aussi permis de constater qu'il fallait régler simultanément des problèmes quantitatifs et qualitatifs.
UNCTAD needs to expand its research to include analysis of trade liberalization proposals and their impact on the quantity and quality of employment.
Il est nécessaire que la CNUCED étende ses recherches à l'analyse des projets de libéralisation commerciale et de leurs incidences quantitatives et qualitatives sur l'emploi.
consideration of water quantity and quality aspects.
la prise en considération des aspects quantitatifs et qualitatifs de l'eau.
The quantity and quality of aid delivered have constantly failed to meet the standard norms of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UNHCR.
Qualitativement et quantitativement, cette aide n'est jamais à la hauteur des normes du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés HCR.
guaranteeing both the quantity and quality of light over a five year period.
garantissant la qualité et la quantité de lumière sur une période de cinq ans.
Improve quantity and quality of water supply,• including treatment
Amélioration de la qualité et de la quantité de l'ap- provisionnement en eau,
The choice of technique depends mainly on the quantity and quality of biological data
Le choix d'une technique dépend principalement du nombre et de la qualité des données biologiques
The overriding aim is expanding the quantity and quality of the motorhome dealer network.
L'objectif prioritaire est de développer en quantité et en qualité le réseau de revendeurs de camping-cars.
Water availability is about quantity and quality, and the Rio Doce basin has lost both.
Les ressources hydriques se mesurent en termes de qualité et de quantité, et le bassin du Rio Doce a perdu les deux.
The competition for water of sufficient quantity and quality is intensifying as water resources development opportunities become more constrained in many countries.
La concurrence pour une eau de qualité et de quantité suffisantes s'intensifie à tel point que les occasions de mise en valeur des ressources hydrauliques sont de plus en plus rares dans maints pays.
A world leader in terms of the quantity and quality of the fibre produced,
Au premier rang mondial en termes de quantité et de qualité de fibres produites,
The degree of employment intensity(defined in terms of quantity and quality of employment) of the growth process.
L'intensité en emplois(définie en termes de quantité et de qualité de l'emploi) du processus de croissance.
The wise management of both water quantity and quality has to be a central part of health,
Une gestion sage à la fois de la quantité et de la qualité de l'eau doit être au centre des politiques sanitaires,
Based on country-level, data, trends in quantity and quality of female employment is analyzed to set the context for women in self-employment.
Sur la base du niveau des pays, des données, des tendances en quantité et en qualité d'emploi féminin sont analysées pour définir le contexte des femmes occupant un emploi indépendant.
Different ministries deal with water quantity and quality issues and water management responsibilities of local authorities are not clearly defined.
Différents ministères s'occupent des questions touchant à la quantité et à la qualité des eaux, et les compétences des autorités locales en matière de gestion de l'eau ne sont pas clairement définies.
Quantity and quality of assistance provided;
Quantités et qualité de l'aide apportée;
Riparians are faced with quantity and quality problems pertaining to the water body.
Les pays riverains sont confrontés à des problèmes de quantité et de qualité des masses d'eau.
Quantity and quality of growth, between its costs and return, and between the short and..
Distinctions entre le volume et la qualité de la croissance, entre ses coûts et son.
Managing water quantity and quality is as important as the feed source
La gestion de la quantité et de la qualité de l'eau est aussi importante
Résultats: 1232, Temps: 0.0855

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français