The text of special provision 240 should only contain a reference to this NOTE.
Le texte de la disposition spéciale 240 devrait simplement consister en un renvoi à ce NOTA.
which plays during the Biou festival is called Le Pelican in reference to this symbolic bird.
qui joue lors de la fête du Biou, s'appelle le Pélican en référence à cet animal symbolique.
A wheel of Le Brouère cheese was flown aboard the first SpaceX Dragon reusable space capsule on 8 December 2010 in reference to this sketch.
Une roue de brouère a été embarquée dans la capsule spatiale SpaceX Dragon le 8 décembre 2010 en référence à ce sketch.
In addition, the digital version of the original English document will include a reference to this corrigendum.
En outre, la version numérique du document anglais initial comportera une référence à ce rectificatif.
Note: An object is considered"unused" when the code analysis could not find any reference to this object.
Note: Un objet est considéré comme inutilisé quand l'analyse du code ne trouve aucune référence à cet objet.
Cultural Rights to make a reference to this UNESCO indicator and benchmark in its guidelines.
culturels puisse faire référence à cet indicateur de l'UNESCO dans ses directives.
Many parts of the work make reference to this passage, notably in the coloratura in the Kyrie fugue
Dans plusieurs parties de l'œuvre on trouve des références à ce passage, notamment dans les coloratures de la fugue du Kyrie
All reference to this document in the DGD changed to 1994 as it is stated in the Reference List.
Tous les renvois à ce document ont été modifiés pour faire apparaître 1994 comme année de parution, telle que l'indique la liste des références.
In such cases a reference to this documentation on the TIR Carnet could facilitate Customs controls.
En pareil cas, un renvoi à ces documents sur le carnet TIR pourrait faciliter les contrôles douaniers.
The reference to this Appendix 2 needs to be located at the correct place.
Le renvoi à cet appendice doit être placé au bon endroit,
However, the report of the Joint Inspection Unit does not make any reference to this initiative or to conclusions and recommendations of the Task Force.
Or, le rapport du Corps commun ne fait aucune allusion à cette initiative ni aux conclusions et recommandations formulées par cette équipe.
Any reference to this Agreement implies at the same time a reference to the Regulations annexed thereto.
Toute référence au présent Accord implique en même temps une référence au Règlement annexé.
Reference to this Regulation and the relevant Annex in accordance with which the conformity assessment has been carried out;
Une référence au présent règlement et à l'annexe correspondante conformément à laquelle l'évaluation de la conformité a été effectuée.
The Coroner makes reference to this, a lower abdominal scar which he surmises could be a hysterectomy.
Le légiste fait référence à cela, une cicatrice abdominale inférieure ce qui pourrait être une hystérectomie.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication.
Les mesures adoptées par les États membres font référence à la présente directive ou sont accompagnées par une telle référence lors de leur publication officielle.
A reference to this notification and, where appropriate,
Mention de cet avertissement et éventuellement du nom de l'avocat,
Any reference to this Agreement implies at the same time a reference to its Annexes.
Toute référence au présent Accord implique en même temps une référence à ses annexes.
This Agreement may be amended only by a writing duly executed by the authorized representatives of the Parties hereto which makes specific reference to this Agreement.
Le présent Contrat pourra être amendé uniquement par un écrit dument signé par les représentants autorisés des Parties faisant spécifiquement référence au présent Contrat.
the list is being replaced by a reference to this annex.
cette liste va être remplacée par un renvoi à la présente annexe.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文