SEND A REQUEST - traduction en Français

[send ə ri'kwest]
[send ə ri'kwest]
envoyer une requête
adresser une demande
envoyez une demande

Exemples d'utilisation de Send a request en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please contactez us at +32 2 352 83 11 or send a request by completing this form.
Contactez-nous au +32 2 352 83 11 ou envoyez une demande en remplissant le formulaire ci-dessous.
you can send a request to the Ministry of Government
vous pouvez envoyer une demande au ministère des Services gouvernementaux
a Designated Support User must send a request to SherWeb with the following information.
un utilisateur de support désigné doit envoyer une demande à SherWeb contenant les renseignements suivants.
Support: You can either visit our Online Support Centre or send a request directly to our Support Team.
Aide: Vous pouvez consulter notre centre d'assistance en ligne ou envoyer une demande directement à notre support client.
you must add the new establishment and send a request to close the old establishment.
vous devez ajouter le nouvel établissement et envoyer une demande pour fermer l'ancien établissement.
Your browser send a request to the server:"Server, I am Julio,
Votre navigateur envoie une requête au serveur:« Serveur,
Request Help facility- students can send a request for help to the teacher.
Demande d'aide- Les Student envoient une demande d'aide auprès d'un Tutor.
Step 1: Foreign criminal investigators send a request to their home country foreign office/ministry if they wish to pursue a criminal investigation in Canada.
Étape 1: Les enquêteurs criminels étrangers envoient une demande à leur bureau ou ministère des affaires étrangères pour signaler leur intention de poursuivre une enquête criminelle au Canada.
Send a request to a League Marshal by clicking""Join League"" in the""Leagues"" tab.
Envoie une requête à un Prévôt de Ligue en cliquant sur« Rejoindre la Ligue» dans l'onglet« Ligues».
You send a request to the Holy-lmbecile because you thought I wouldn't let you join the holy orders.
Tu as envoyé une requête au Saint-lmbécile pour que je te laisse entrer au couvent.
please send a request stating the conditions under which it will be used.
prière d'envoyer une demande précisant les conditions dans lesquelles le logo sera utilisé.
copy of the list, please send a request to dizon@un. org.
prière d'adresser une demande à l'adresse suivante dizon@un. org.
Please send a request for consult when referring your patient to one of our respirologists.
Veuillez nous envoyer une demande de consultation si vous voulez que l'un de nos pneumologues voie votre patient.
Send a request to our Tech Support department by filling out this form.
Posez vos questions ici même; remplissez ce formulaire pour adresser une demande à notre service d'aide technique.
Anyone else who wants to translate IB materials for any purpose should send a request to copyright@ibo. org.
Toute autre personne souhaitant traduire le matériel de l'IB, à quelque fin que ce soit, doit auparavant adresser une demande d'autorisation à copyright@ibo. org.
please send a request from the contact us page.
veuillez nous envoyer une demande à partir de la page Contactez-nous.
You can either use the standard mail available on the website or send a request by regular mail.
Soit vous utilisez le mail-type disponible sur le site internet ou vous envoyez une demande sur papier libre.
Human resources/Leave Requests/Complete my Leave Request/: Allows to complete and send a request for holidays.
Compléter ma demande de congés: Permet de compléter et d'envoyer une demande de congés.
To subscribe to the journal, visit the publisher's website or send a request to.
Vous pouvez vous abonner à la revue depuis le site web de l'éditeur ou en envoyant une demande à.
you can send a request to join it and once it's accepted, you will have access to the page.
le groupe est fermé, vous pouvez envoyer une demande pour rejoindre le groupe et une fois qu'elle sera acceptée, vous aurez accès à la page.
Résultats: 91, Temps: 0.0641

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français