catalysecatalyzeit curebe a catalystserve as a catalystact as a catalyst
servir de catalyseurs
serve as a catalystact as a catalystbe a catalystcatalysecatalyzingbe used catalytically
serviront de catalyseur
serve as a catalystact as a catalystbe a catalystcatalysecatalyzingbe used catalytically
servent de catalyseurs
serve as a catalystact as a catalystbe a catalystcatalysecatalyzingbe used catalytically
Exemples d'utilisation de
Serve as a catalyst
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
We're very grateful to our supporters for helping the NAC serve as a catalyst for performance, creation
Nous leur sommes très reconnaissants de ce qu'ils font pour aider le CNA à agir comme catalyseur de la diffusion, de la création
The United Nations should serve as a catalyst in that regard and help the peoples of the world to realize that their similarities
L'ONU doit jouer un rôle catalyseur dans ce contexte et aider les peuples à prendre conscience du fait
Its content should be seen as part of the new initiatives put forward by the Secretary-General in his quest to renew the capacity of the Organization to provide a space for genuine dialogue and serve as a catalyst for effective action.
Elle innove aussi en ce que la teneur du Rapport s'inscrit dans le cadre des nouvelles initiatives prises par le Secrétaire général pour relancer l'Organisation en tant que lieu d'un dialogue véritable et en tant que catalyseur d'une action efficace.
components of the economy, the State should serve as a catalyst and should provide guidance to foreign investors concerning the country's strategic economic goals.
l'État doit agir comme catalyseur et faire percevoir aux investisseurs étrangers les orientations économiques stratégiques du pays.
one speaker underlined that cost-sharing programmes were a prime example of how UNDP could serve as a catalyst, facilitator and adviser.
un orateur a souligné que les programmes prévoyant une participation aux coûts illustraient parfaitement le rôle de catalyseur, de facilitateur et de conseiller que pouvait jouer le PNUD.
support HR business functions and serve as a catalyst for business process reengineering.
qui appuierait les fonctions de gestion des RH et qui jouerait un rôle catalyseur dans la restructuration des processus administratifs.
in the view of the group of jurists the example described constituted a precedent which might serve as a catalyst for a recommendation by the Commission on Human Rights and should accordingly appear
de l'avis du groupe des juristes, l'exemple décrit constituait un précédent qui pourrait servir de catalyseur pour l'adoption d'une recommandation par la Commission des droits de l'hommede recours et de conciliation.">
In both instances, the themes of the paper drew participants' attention to how AIDS can serve as a catalyst for achieving sustainable development- including through inclusive governance models
Dans ces deux cas, les thèmes du document ont permis d'attirer l'attention des participants sur la façon dont le SIDA peut servir de catalyseur pour obtenir un développement durable- y compris par le biais de modèles de gouvernance participative
should serve as a catalyst for the efforts of the international community to create conditions for equitable access to
doivent jouer un rôle de catalyseur pour faciliter les efforts que déploie la communauté internationale afin de créer des
It should mainly serve as a catalyst in environmental reform, but in many cases,
Ce financement devrait essentiellement servir de catalyseur des réformes entreprises dans le domaine de l'environnement
The Initiative should serve as a catalyst for international collaboration by promoting the formation of common interest groups,
L'Initiative devrait catalyser la collaboration internationale en favorisant la constitution de groupes d'intérêt,
The Special Rapporteur hopes that this report may serve as a catalyst for the Committee on Economic,
La Rapporteuse spéciale espère que ce rapport pourra servir de catalyseur au Comité des droits économiques,
That is why I hope these recommendations may serve as a catalyst for a political and societal consensus,
C'est pourquoi j'espère que ces recommandations serviront de catalyseur en vue d'atteindre un consensus politique
UNCTAD should serve as a catalyst for the establishment of procedures to research,
La CNUCED devrait servir de catalyseur pour l'établissement de méthodes de recherche,
humanitarian assistance efforts, or serve as a catalyst to broaden those efforts.
d'assistance humanitaire en cours, soit servent de catalyseurs pour intensifier ces efforts.
Its recommendations could serve as a catalyst for re-launching the commodities agenda, aiming at addressing supply capacity limitations, and ensure effective participation
Les recommandations qui y ont été formulées pourraient servir de catalyseur afin de donner un nouvel élan au programme relatif aux produits de base,
It should serve as a catalyst for the implementation of commitments, including Agenda 21
Elle devrait servir de catalyseur pour la mise en œuvre des engagements contractés,
a national committee for the observance of the Year of Mountains, which should serve as a catalyst for long-term, concrete action for sustainable mountain development.
ce comité devrait servir de catalyseur en vue d'une action concrète à long terme aux fins de la mise en valeur durable des montagnes.
The WTO Director-General's initiative of April 2016- aimed at enhancing existing trade finance facilitation programmes to reduce the financing gap that particularly affects SMEs- is a prime example of how the WTO can serve as a catalyst for enhanced inter-agency cooperation.
L'initiative prise par le Directeur général de l'OMC en avril 2016- qui vise à renforcer les programmes de facilitation du financement du commerce pour réduire le déficit de financement qui affecte particulièrement les PME- est un excellent exemple de la manière dont l'OMC peut servir de catalyseur pour améliorer la coopération interinstitutions.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文