SET AN EXAMPLE - traduction en Français

[set æn ig'zɑːmpl]
[set æn ig'zɑːmpl]
donner l'exemple
lead by example
set an example
constituer un exemple
be an example
set an example
constitute an example
serve as an example
donné l'exemple
lead by example
set an example
donner l' exemple
lead by example
set an example

Exemples d'utilisation de Set an example en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the King had to set an example.
le Roi devait donner l'exemple.
it must itself set an example.
doit elle-même donner l'exemple.
I think that we could say that the Disarmament Commission has set an example, notwithstanding the outcome of this meeting.
Je pense que nous pouvons dire- que la Commission du désarmement a donné l'exemple, en dépit des résultats de la présente séance.
nature of its development set an example for other small island developing States.
la nature de son développement constituent un exemple pour les autres petits États insulaires en développement.
We demand that the IPID response to this terrible incident set an example that shows that such behaviour on the part of the police will not be tolerated.
Nous exigeons que la réponse IPID à ce terrible incident réglé un exemple qui montre que ce type de comportement de la part de la police ne sera pas tolérée.
They have set an example and encourages other soldiers to break ranks, too.
Qu'il ait valeur d'exemple, et qu'il encourage les autres soldats à rompre les rangs eux aussi.
How can we presume to lead the world Unless we set an example?
Comment peut-on vouloir mener le monde si on ne donne pas l'exemple?
superiors must set an example.
se doivent de donner l'exemple.
parliamentarians could significantly improve their institutional and individual environmental performance and set an example of responsible environmental management.
les parlementaires peuvent améliorer considérablement leurs performances écologiques aux niveaux institutionnel et individuel et mettre en place un modèle de gestion environnementale responsable.
Members of minorities should have the opportunity to represent their communities and set an example.
Les membres des minorités devraient avoir la possibilité de représenter leur communauté et de donner l'exemple.
That is why we have the United Nations, which can and must set an example of international solidarity.
C'est pourquoi nous avons l'ONU qui peut et doit donner un exemple de solidarité internationale.
our continent set an example.
notre continent a donné l'exemple.
Provision of meals in day care is meant to not only offer food but also set an example to families.
Les repas servis dans les crèches ne représentent pas seulement un apport alimentaire, mais ont valeur d'exemple pour les familles.
has set an example in this domain.
le Bangladesh s'est érigé en exemple dans ce domaine.
We firmly believe that the international organizations must set an example in terms of mutual support
Nous sommes fermement convaincus que les organisations internationales doivent donner l'exemple pour ce qui de l'appui mutuel
The United Nations should set an example in sharing knowledge in the area of development
Les Nations Unies doivent donner l'exemple en partageant les connaissances dans le domaine du développement
since the treatment of employees in State institutions can set an example for the society at large.
la façon dont les agents de l'État sont traités pouvant constituer un exemple pour la société tout entière.
should set an example in respect for human rights.
devrait donner l'exemple en ce qui concerne le respect des droits de l'homme.
One of the conclusions which was particularly stressed at the Bucharest workshop was that the countries of south-eastern Europe can set an example of good performance for other regions of the world.
L'une des conclusions que l'on a tout particulièrement soulignée à l'atelier de Bucarest est le fait que les bons résultats obtenus par les pays d'Europe du SudEst peuvent constituer un exemple pour d'autres régions du monde.
The General Assembly has set an example by deciding to include drug control as one of the specific priorities of the United Nations in the medium-term plan for the period 1998-2001.
L'Assemblée générale a donné l'exemple en décidant d'inclure la lutte contre les drogues au nombre des priorités spécifiques énumérées dans le plan à moyen terme de l'Organisation des Nations Unies pour la période 1998-2001.
Résultats: 78, Temps: 0.0601

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français