Exemples d'utilisation de
Should be deployed
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Council reiterated that a comprehensive post-conflict peace-building mission for Somalia should be deployed once security conditions permit.
Le Conseil a réaffirmé qu'une mission globale de consolidation de la paix après le conflit en Somalie devrait être déployée une fois que les conditions de sécurité le permettraient.
The BDF and its superior headquarters, the Seventh Area Army, initially disagreed over where the 56th Independent Mixed Brigade should be deployed.
L'Armée de défense de Bornéo et ses supérieurs au quartier général de la 7e armée régionale sont initialement en désaccord sur l'endroit où la 56e brigade mixte indépendante doit être déployée.
led by a team leader answerable to the official veterinarian, should be deployed to work on each affected premises.
conduite par un responsable placé sous l'autorité du vétérinaire officiel, doit être déployée sur chaque site contaminé.
led by a designated team leader, should be deployed to work on each affected premises.
conduite par un responsable désigné, doit être déployée sur chaque site contaminé.
Table 1 summarises which impact evaluation technique should be deployed in each case.
Le Tableau 1 résume quelle technique d'évaluation d'impact doit être déployée dans chaque cas.
Efforts should be deployed in order to ensure that this state of affairs does not reach uncontrollable proportions.
Des efforts doivent être déployés afin de garantir que l'état de choses actuel ne prenne pas des proportions incontrôlables.
Further efforts should be deployed and new forms of assistance found to deal with that phenomenon.
Face à ce phénomène, des efforts supplémentaires doivent être déployés et de nouveaux appuis doivent être trouvés.
RUF stipulated that a neutral peace monitoring group should be deployed as part of the ceasefire arrangements following the signing of a peace agreement.
Le Front stipulait par ailleurs qu'un groupe neutre de surveillance de la paix devait être déployé dans le cadre d'arrangements de cessez-le-feu à la suite de la signature d'un accord de paix.
International human rights monitors from the United Nations should be deployed to Mali as quickly as possible.
Des observateurs internationaux des droits humains des Nations Unies doivent être déployés au Mali dans les plus brefs délais.
A new regional adviser should be deployed in 2013 for the Middle East
Un nouveau conseiller régional devrait être déployé en 2013 pour le Moyen-Orient
All those who are not formally assigned to a post should be deployed on short-term missions or given temporary assignments.
Tous ceux qui ne sont pas officiellement affectés doivent être déployés dans des missions à court terme ou recevoir.
Add the computers where SOLIDWORKS PDM should be deployed. To add domain computers to the security group.
Ajoutez les ordinateurs sur lesquels SOLIDWORKS PDM doit être déployé. Pour ajouter des ordinateurs de domaine au groupe de sécurité.
These tools should be deployed in integrated fashion, not kept in separate silos.
Ces outils[devaient] être déployés de manière intégrée au lieu d'être considérés séparément.
All possible mechanisms should be deployed for that purpose, including donor conferences.
Tous les mécanismes existants doivent être utilisés dans ce but, y compris les conférences des donateurs.
The Working Group emphasised that streamer lines should be deployed during all daylight operations, including“nautical twilight”.
Le Groupe de travail a souligné le fait que les banderoles doivent être déployées durant toutes les opérations, y compris"au crépuscule nautique.
decide which of the evaluation methods discussed above should be deployed.
de décider laquelle des méthodes d'évaluation susmentionnées, devra être déployée.
Meanwhile, Wei armies in Liang Province should be deployed to Baohan to check the enemy's advance towards Jincheng.
Pendant ce temps, les armées du Wei stationnées dans la province de Liang, doivent être déployés à Baohan pour bloquer la progression de l'ennemi vers Jincheng.
Additional monitors should be deployed during the next SIA, and results compared to the previous round data.
Il est recommandé de déployer des agents de suivi supplémentaires lors de l'AVS suivante et de comparer les résultats aux données de la tournée précédente.
At the same time, depending on the case, in other situations operations should be deployed in the field only on the basis of civilian, not military.
Néanmoins, selon le cas, les opérations ne devraient être déployées sur le terrain que sur la base de critères civils et non pas militaires.
Increased numbers of female personnel should be deployed to the field as protection officers and counsellors;
Un nombre accru de femmes devraient être affectées sur le terrain comme conseillères et membres du personnel de protection;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文