introduction of the draft resolutionsubmission of the draft resolutionpresentation of the draft resolutionintroducing the draft resolutiondraft resolution was submittedissuance of the draft resolution
dépôt des projets de résolution
submission of draft resolution
soumission des projets de résolution
submission of the draft resolution
dépôt des projets de résolutions
submission of draft resolution
présentation des projets de résolutions
introduction of the draft resolutionsubmission of the draft resolutionpresentation of the draft resolutionintroducing the draft resolutiondraft resolution was submittedissuance of the draft resolution
soumission des projets de résolutions
submission of the draft resolution
Exemples d'utilisation de
Submission of draft resolutions
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The CHAIRPERSON said that, as she heard no objections, she took it that the SubCommission accepted the recommendations concerning the list of speakers and submission of draft resolutions.
En l'absence d'objection, la PRÉSIDENTE considère que la Sous-Commission accepte les recommandations concernant la liste des orateurs et le dépôt des projets de résolution.
It further decided that the provisional deadline for the submission of draft resolutions should be Monday, 8 March 2010, at noon.
Elle a également décidé de fixer au lundi 8 mars 2010 à midi la date limite provisoire de dépôt des projets de résolution.
Member States should exercise discipline in their submission of draft resolutions in the Assembly.
Les États Membres doivent faire preuve de discipline en ce qui concerne la présentation de projets de résolution à l'Assemblée.
The one change that has been introduced at this point is to move forward to 16 October, the deadline for the submission of draft resolutions and decisions.
La seule modification apportée jusqu'ici a été d'avancer au 16 octobre la date limite de présentation des projets de résolution et de décision.
The Commission considered the provisional deadline for the submission of draft resolutions and called on Member States planning to submit draft resolutions for consideration at the forty-ninth session of the Commission to submit them to the Secretariat one month in advance.
La Commission a examiné le délai limite provisoire fixé pour la présentation des projets de résolution et a invité les États Membres qui prévoyaient de présenter de tels projets à la quarante-neuvième session de la Commission de les soumettre au Secrétariat un mois à l'avance.
The deadline for submission of draft resolutions on all disarmament and international security agenda items would be Friday,
La limite pour le dépôt des projets de résolution sur tous les points de l'ordre du jour traitant du désarmement et de la sécurité internationale a
been said by members, I propose that the deadline for submission of draft resolutions be extended to tomorrow,
je propose de reporter la date limite pour la présentation des projets de résolution à demain, jeudi 15 octobre,
The Committee agreed to postpone the deadline for submission of draft resolutions under items 43
La Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de résolution au titre des points 43
Delegations are reminded that the deadline for the submission of draft resolutions and decisions under all agenda items is tomorrow, 16 October at noon.
Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de résolution et projets de décision au titre de tous les points de l'ordre du jour est demain 16 octobre à midi.
next speaker this afternoon, I would like to remind representatives that 6 p.m. today is the deadline set for the submission of draft resolutions.
Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je voudrais rappeler aux délégations que le dernier délai pour la présentation des projets de résolution est fixé à 18 heures, ce jour.
The Committee extended the deadline for the submission of draft resolutions to 18:00, on Thursday, 17 October,
La Commission reporte la date limite desoumission des projets de résolution au jeudi 17 octobre à 18 heures,
including with regard to the deadline for the submission of draft resolutions, the preparation of documentation
concernant notamment la date limite dedépôt des projets de résolutions, l'établissement de la documentation
Before we begin our work, I would like to inform delegations that as of the deadline for the submission of draft resolutions and decisions yesterday evening, the Secretariat had received 53 draft texts.
Avant de commencer nos travaux, je voudrais informer les délégations qu'hier soir, date limite pour la présentation des projets de résolution et de décision, le Secrétariat avait reçu 53 projets..
The CHAIRMAN informed delegations that the deadline for the submission of draft resolutions on agenda items 107
Le Président informe les délégations que la date limite pour la présentation des projets de résolutions concernant les points 107
The Committee decided to extend the deadline for submission of draft resolutions under international security agenda items(items 68 and 70) to Wednesday,
La Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de résolution au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la sécurité internationale(points 68
as well as the deadline for the submission of draft resolutions under that agenda item, will be Wednesday, 30 October, at 6 p.m.
la date limite pour le dépôt des projets de résolution sur ce point de l'ordre du jour est fixée au mercredi 30 octobre à 18 heures.
regarding the conduct of the session, the submission of draft resolutions and the control and limitation of documentation.
concernant la conduite de la session, la présentation des projets de résolution et le contrôle et la limitation de la documentation.
the firm deadline for the submission of draft resolutions would normally be one month in advance of the commencement of the session.
le délai impératif dedépôt des projets de résolutions devait normalement être d'un mois avant l'ouverture de la session.
The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 4 p.m., on Thursday, 6 October.
Le Président rappelle aux délégations que la date limite pour la soumission des projets de résolution au titre des points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation est fixée au jeudi 6 octobre, à 16 heures.
The Committee was reminded that the deadline for submission of draft resolutions under agenda items 43
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de résolutions sur les points 43
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文