SUPPORT WILL BE GIVEN - traduction en Français

[sə'pɔːt wil biː givn]
[sə'pɔːt wil biː givn]
appui sera apporté
appui sera accordé
soutien sera accordé
recevront un appui
receive support
get support

Exemples d'utilisation de Support will be given en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the health sector, support will be given to reforms intended to ensure that the sector is able to balance its finances and to provide better access for disadvantaged groups;
Au niveau de la santé un appui sera apporté aux réformes devant permettre d'assurer un équilibre financier du secteur, une plus grande accessibilité des populations démunies, une lutte renforcée contre les maladies non transmissibles,
Support will be given to environmental NGOs to enhance skills in accessing knowledge
Un appui sera accordé aux ONG s'occupant de l'environnement pour améliorer leurs capacités d'accéder aux connaissances
Support will be given to the planning of humanitarian assistance activities
Un soutien sera apporté à la planification des opérations d'aide humanitaire
This support will be given in partnership with the Ministry of the Economy,
Cet appui se fera en partenariat avec le Ministère de l'économie,
the rate of home delivery is still high, support will be given to ethnic minority women to attend a special training programme on midwifery.
où les taux d'accouchement à domicile restent élevés, les femmes des minorités ethniques recevront une aide pour suivre un programme spécial de formation aux soins obstétricaux.
In addition to the provisions of the sectoral strategy of the Plan, support will be given to the decentralization of the service in the municipalities of the Afro-Colombian regions
Outre les renseignements figurant dans la stratégie sectorielle du plan, un appui sera fourni à la décentralisation des services dans les communes des régions afrocolombiennes,
I sincerely hope that the same support will be given to my successor.
J'espère sincèrement que mon successeur bénéficiera du même appui.
As before, we expect that good support will be given to this draft resolution.
Comme les années précédentes, nous espérons que ce projet de résolution bénéficiera d'un large appui.
In ICT, special support will be given to the introduction of open source software systems.
Pour ce qui concerne les TIC, un appui spécial sera fourni pour l'adoption de systèmes de logiciels d'accès libre.
No official support will be given by Her Majesty's Government in respect of the project.
Le Gouvernement de Sa Majesté n'apportera aucun appui officiel à ce projet.
Financial support will be given to the production of an animated film,"Sinna Mann" Angry Man.
Un soutien financier sera accordé pour la production d'un film d'animation intitulé <<Sinna Mann>> L'homme en colère.
Support will be given in particular to civil society organizations concerned with HIV/AIDS prevention among high-risk groups.
On fournira en particulier un soutien aux organisations de la société civile s'occupant de la prévention du VIH/sida dans les groupes à haut risque.
Technical and programmatic support will be given with a view to building the capacity of those involved in the programme.
Un appui technique et programmatique sera accordé au renforcement des capacités des intervenants dans les programmes.
First, no further financial or military support will be given to puppet regimes and dictatorships in any Islamic nations.
Premièrement, plus aucun support financier ou militaire ne doit être fourni aux nations et régimes qui asservissent les nations islamiques.
Special support will be given to the least developed and other developing countries facing handicaps where external assistance is particularly important.
Un appui spécial sera fourni aux pays les moins avancés et aux autres pays en développement défavorisés se heurtant à des difficultés particulières pour lesquels l'assistance extérieure revêt une importance toute spéciale.
UNDP support will be given essentially at the policy and development strategy formulation
L'appui du PNUD se fera essentiellement au niveau de la formulation des politiques
Priority support will be given to full Members
Le soutien prioritaire sera accordé aux membres à part entière
Support will be given to forums on new policy options
Un appui sera apporté à l'organisation de débats sur les nouvelles options politiques
Specific support will be given to women in areas where they are traditionally disadvantaged
Un appui particulier sera accordé aux femmes dans les domaines où elles sont traditionnellement défavorisées
Thus, support will be given to a pilot project among provinces
À cet effet, le PNUD appuiera la mise en place d'un projet pilote entre les provinces
Résultats: 1605, Temps: 0.0803

Support will be given dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français