Discussion of the document submitted by Dr Domenico Rutilli on viral hazard identification- classical swine fever virus The Group recognized that the amount of information available regarding hazard identification was very much dependent on the specific product.
Analyse du document soumis par le Docteur Dr Domenico Rutilli sur l'identification des dangers viraux- virus de la peste porcine classique Le Groupe a reconnu que la quantité des informations disponibles concernant l'identification des dangers viraux dépendait très largement du produit concerné.
submitted a revised text of the document submitted by the Group of 77 and China.
a présenté une version révisée du document présenté par le Groupe des 77 et la Chine.
signature of each co-author, attesting that he or she approves the content of the document submitted.
attestant qu'il est en accord avec le contenu du document soumis.
The document submitted to the Committee constitutes the English translation of the original German text which clearly provides for the right of all persons deprived of their liberty to have access to an independent doctor as from the very outset of their detention.
Le document soumis au Comité est la traduction anglaise du texte original allemand qui énonce clairement le droit de toute personne privée de liberté d'être examinée par un médecin indépendant dès le début de la détention.
We therefore support the document submitted by Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement during the 2007 session of the Conference on Disarmament, which includes a
C'est pourquoi nous appuyons le document présenté par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés à la session de 2007 de la Conférence du désarmement,
The document submitted for discussion by trade unions
Le texte soumis à la discussion des organisations syndicales
The Committee also welcomed the developments reflected in the document submitted by the Central African Republic,
Le Comité s'est aussi félicité des développements reflétés dans le document soumis par la République centrafricaine,
Finally, the communication from the Embassy of Sweden in Tehran clearly shows that the document submitted by the author in the form of a judgement by the Supreme Court
Enfin, la communication de l'Ambassade de Suède à Téhéran montre clairement que les documents présentés par l'auteur, à savoir un arrêt de la Cour suprême
said that the document submitted under agenda item 108 was a new document, on audited spending forecasts, and that he would inform the
dit que le document présenté au titre du point 108 de l'ordre du jour est un nouveau document portant sur les prévisions révisées de dépenses,
His delegation regretted that the document submitted by Cuba on the enhancement of the Organization's role,
La délégation camerounaise regrette que le document présenté par Cuba sur le renforcement du rôle de l'Organisation
The document submitted by the Russian Federation(A/52/33,
Le document présenté par la Fédération de Russie(A/52/33,
The document submitted for further consideration
Ce document, qui sera soumis pour examen plus approfondi
Ms. ALTOLAGUIRRE(Guatemala) noted that the document submitted by the members of the mission(E/CN.4/1998/93)
Mme ALTOLAGUIRRE(Guatemala) note que le document présenté par les membres de la Mission(E/CN.4/1998/93)
The few data contained in the document submitted concerned the year 1995
Considerable data are included in the document submitted by Greece on the implementation of the Convention on the Rights of the Child additional and updated information in
Des données très fournies figurent dans le document soumis par la Grèce sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant Additif
The issue of the nature of the exercise being undertaken with respect to the document submitted by Mr. Hatano
La question de la nature de l'exercice entrepris à l'égard du document présenté par M. Hatano
Uruguay recognizes the valuable report introduced by the Secretary-General, the document submitted and the reports previously presented on the food crisis,
L'Uruguay se félicite du rapport remarquable présenté par le Secrétaire général, du document présenté et des rapports soumis précédemment sur la crise alimentaire,
on 13 July, on the proposal of the President, the Council took note of the document submitted under item 5.
le Conseil a pris note du document présenté au titre du point 5 de l'ordre du jour.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文