Mr. Hasan(Iraq)(interpretation from Arabic): The draft resolution contained in document A/C.1/49/L.11/Rev.1 does not meet even the minimum of the concerns of the countries of the region regarding such a serious problem as Israeli nuclear armament.
Hasan(Iraq)(interprétation de l'arabe): Le projet de résolution contenu dans le document A/C.1/49/L.11/Rev.1 ne répond même pas au minimum des préoccupations des pays de la région en ce qui concerne des problèmes aussi graves que l'armement nucléaire israélien.
The Egyptian delegation this year is pleased to introduce to the General Assembly the draft resolution contained in document A/52/L.55, entitled“The Syrian Golan”,
Cette année, la délégation égyptienne est heureuse de présenter à l'Assemblée générale le projet de résolution contenu dans le document A/52/L.55, intitulé«Le Golan syrien»,
I would like to introduce the draft resolution contained in document A/60/L.24, entitled"Public administrationthe Economic and Social Council.">
je voudrais présenter le projet de résolution contenu dans le document A/60/L.24 intitulé <<
Reflecting the views of the overwhelming majority of the NAM Member States, the draft resolution contained in document A/C.1/58/L.47 sends a powerful message through a number of substantive paragraphs.
Traduisant les vues de la majorité écrasante des États membres du Mouvement des pays non alignés, le projet de résolution, contenu dans le document A/C.1/58/L.47, envoie des messages forts à travers des paragraphes fondamentaux.
The draft resolution contained in document A/51/L.28 evaluates developments relating to straddling fish stocks
Le projet de résolution, contenu dans le document A/51/L.28, évalue les faits récents relatifs aux stocks de poissons chevauchants
I would like to introduce the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.20, entitled"Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation.
je souhaite présenter le projet de résolution, contenu dans le document A/C.1/63/L.20, qui s'intitule<< Promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.
The Chairman(spoke in Spanish): The Committee will now take action on the draft resolution contained in document A/C.1/59/L.24, entitled"United Nations Regional Centre for Peace
Le Président(parle en espagnol): La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution qui figure dans le document A/C.1/59/L.24, intitulé<< Centre régional des Nations
The Committee will proceed to take action on the draft resolution contained in document A/C.1/59/L.24, entitled"United Nations Regional Centre for Peace
La Commission va se prononcer sur le projet de résolution qui figure dans le document A/C.1/59/L.24, intitulé<< Centre régional des Nations
My delegation would like to state its position on the draft resolution contained in document A/52/653, entitled“International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings”.
Ma délégation aimerait expliquer sa position quant au projet de résolution figurant dans le document A/52/653, intitulé«Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif».
Mr. Macedo(Mexico)(spoke in Spanish): I have the honour to introduce to the Assembly the draft resolution contained in document A/56/L.42/Rev.1, entitled"United Nations Verification Mission in Guatemala.
Macedo(Mexique)(parle en espagnol): J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée le projet de résolution qui figure dans le document A/56/L.42/ Rev.1, intitulé<< Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala.
as one of the sponsors of the draft resolution contained in document A/50/L.57, on assistance in mine clearance,
l'un des auteurs du projet de résolution figurant au document A/50/L.57 sur l'assistance au déminage,
My delegation will vote in favour of the draft resolution contained in document A/C.1/57/L.54, because we wholeheartedly share the principles
Ma délégation votera en faveur du projet de résolution qui figure dans le document A/C.1/57/L.54 vu que nous souscrivons profondément aux principes
I wish to request the General Assembly to adopt by consensus the draft resolution contained in document A/51/L.2, entitled“Observer status for the International Seabed Authority in the General Assembly”.
je demande à l'Assemblée générale d'adopter par consensus le projet de résolution qui figure dans le document A/51/L.2, intitulé«Octroi à l'Autorité des fonds marins du Statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale».
Zambia will once again vote in favour of the draft resolution contained in document A/60/L.9 and urges other Member States to do likewise.
la Zambie a décidé de voter une fois de plus pour le projet de résolution figurant dans le document A/60/L.9 et elle exhorte les autres États Membres à faire de même.
Mr. Mine(Japan): I would like to explain Japan's position on the draft resolution contained in document A/C.1/61/L.26, entitled"Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus.
Mine(Japon)(parle en anglais): Je voudrais expliquer la position du Japon sur le projet de résolution figurant dans le document A/C.1/61/L.26, intitulé<< Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus.
departs from the genesis of the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.4 and it does so by broadening the concept
s'écarte de la genèse du projet de résolution contenu dans le document A/C.1/52/L.4, en ce sens qu'elle élargit le concept
Mr. Siamashvili(Georgia) presented the draft resolution contained in document A/C.6/58/L.4 on behalf of Azerbaijan,
Siamashvili(Géorgie) présente le projet de résolution qui figure dans le document A/C.6/58/L.4 au nom de l'Azerbaïdjan,
The President: We shall now proceed to consider the draft resolution contained in document A/52/L.80, which was just introduced by the representative of Germany.
Le Président(interprétation de l'anglais): Nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution figurant dans le document A/52/L.80 qui vient d'être présenté par le représentant de l'Allemagne.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文