Exemples d'utilisation de
The persistent problem
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
school drop-outs, especially at the end of primary education, and by the persistent problem of illiteracy amongst these groups.
tout particulièrement en fin de cycle primaire, ainsi que par la persistance du problème de l'analphabétisme parmi ces groupes.
such as the problem of job creation and its quality and the persistent problem of inequality.
notamment celui de la création d'emplois, la qualité de l'emploi et le problème persistant de l'inégalité.
The United Nations Millennium Declaration stressed the need for action at the global level to confront the persistent problem of poverty eradication and to ensure that
La Déclaration du Millénaire des Nations Unies souligne qu'il faut agir à l'échelon mondial pour faire face aux problèmes persistants de la lutte contre la pauvreté
the Secretariat should address the persistent problem of deficient asset management identified by the Board in successive reports, and also pointed out by the Advisory Committee.
gestion des biens durables, elle invite le Secrétariat à s'attaquer d'urgence à ce problème persistant qui préoccupe également le Comité consultatif.
address effectively the persistent problem of child labour.
de lutter efficacement contre le problème persistant du travail des enfants.
address effectively the persistent problem of child labour,
de lutter efficacement contre le problème persistant du travail des enfants,
school drop-outs, especially at the end of primary education, and by the persistent problem of illiteracy among these groups.
tout particulièrement en fin de cycle primaire, ainsi que par la persistance du problème de l'analphabétisme parmi ces groupes.
fast social transformation especially growing urbanization, and the persistent problem of gender inequality.
les mutations sociales rapides, en particulier l'urbanisation croissante et le problème persistant de l'inégalité des sexes.
one that presents both procedural and substantive challenges for the treaty bodies- the persistent problem of reservations to the treaties.
de fond pour les organes conventionnels- le problème persistant des réserves émises à l'égard des instruments internationaux.
to address the persistent problem of child labour,
it remains concerned about the persistent problem of access to justice,
reste préoccupé par le problème persistant de l'accès à la justice,
The thirtieth OAU summit, held in Tunis in June 1994, had taken a very close interest in the persistent problem of refugees and had adopted a series of practical measures in that connection.
Le trentième sommet de l'OUA tenu à Tunis en juin 1994 s'est intéressé tout particulièrement au problème lancinant des réfugiés et a adopté une série de mesures pratiques à cet égard.
The Committee recommends that the State party seriously address the persistent problem of economic and social disparities existing between the northern
Le Comité recommande à l'État partie de s'attaquer sérieusement au problème persistant des disparités économiques et sociales entre le nord
Concerned at the persistent problem of impunity manifested in the serious difficulties that investigations and legal proceedings encounter in making progress,
Préoccupée par la persistance du problème de l'impunité, manifestée par le fait qu'il est très difficile d'avancer dans les enquêtes
The Secretary-General expresses his appreciation to the States Members of the General Assembly that have supported the revitalization of the Centre and solved the persistent problem of its precarious financial situation by adopting a resolution that provides for both its operating costs and the creation of three posts
Le Secrétaire général remercie les États Membres de l'Assemblée générale qui ont appuyé la revitalisation du Centre et qui ont permis de résoudre le problème récurrent de sa précarité en adoptant une résolution inscrivant au titre du budget ordinaire de l'Organisation à la fois ses frais de fonctionnement
that Kazakhstan should apply a zero-tolerance approach to the persistent problem of torture and cruel,
d'appliquer une politique de <<tolérance zéro>> à l'égard du problème persistant de la torture et des peines
The observer for Uruguay noted the persistent problem of"invisibility" of people of African descent in Latin America,
L'observateur de l'Uruguay a relevé le problème persistant de l'<<invisibilité>> des personnes d'ascendance africaine en Amérique latine,
Conclusions and areas for future research The peRSiSTenT pRoblem of lack of economic diversification
Conclusions et futurs domaines de recherche Le pRobLème peRsistant du manque de diversification
Recognizing that the persistent problem of food insecurity is linked to inadequate progress in achieving
Consciente que le problème persistant de l'insécurité alimentaire tient à l'insuffisance de progrès pour atteindre
Recognizing that the persistent problem of food insecurity is linked to inadequate progress in achieving
Consciente que le problème persistant de l'insécurité alimentaire tient à ce que les progrès nécessaires pour obtenir
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文