Exemples d'utilisation de
The principles established
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
the transfer of data will be regulated in accordance with the principles established by the Regulation in the contractual relations maintained by the Company.
le transfert des données sera régi conformément aux principes établis par le Règlement dans les rapports contractuels entretenus par la Société.
Fifthly, is the Council truly carrying out the mission entrusted to it under the Charter in accordance with the principles established by the Charter-- that is, the principles of international law and the rules of justice?
Cinquièmement, le Conseil s'acquitte-t-il vraiment de la mission qui lui est confiée par la Charte et ce, conformément aux principes énoncés dans la Charte, à savoir les principes du droit international et de la justice?
Furthermore, to reach multiple convictions for one single illegal act amounts to a violation of the principles established in the 2000 Judiciary Law and the fundamental legal
De plus, le fait de déclarer coupable d'infractions multiples l'auteur d'un seul acte illégal constitue une violation des principes énoncés dans la Loi de 2000 sur la magistrature
The Federal Council may conclude with foreign States bilateral agreements on the transfer of convicted offenders on the basis of the principles established in the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons, of 21 March 1983.
Le Conseil fédéral peut conclure avec des Etats étrangers des accords bilatéraux sur le transfèrement des personnes condamnées qui s'inspirent des principes établis dans la Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées.
adjusting laws to the principles established by the Convention on the Rights of the Child.
en adaptant les lois aux principes établis par la Convention relative aux droits de l'enfant.
based upon the principles established by the main pertinent international instruments.
sur la base des principes énoncés dans les principaux instruments internationaux pertinents.
States should observe the principles established in the Convention whereby marine scientific investigation in the exclusive economic zone should be conducted exclusively for peaceful purposes and the benefit of humankind as a whole.
les États devraient respecter les principes énoncés dans la Convention, qui stipule que la recherche scientifique marine dans la Zone devrait être effectuée à des fins exclusivement pacifiques et bénéficier à toute l'humanité.
However, the principles established in the Act which would guide the Choedey Lhentshog in that regard were deeply oriented towards strengthening the"spiritual heritage of Bhutan",
Toutefois, les principes énoncés dans la loi et qui doivent guider le Choedey Lhentshog à cet égard sont fortement orientés vers le renforcement de l'<<héritage spirituel du Bhoutan>>,
Mr. Al-Khazan(Yemen) said that differences in interpreting the principles established by sharia did not play a role in the classification of an offence.
Al-Khazan(Yémen) dit que les différences d'interprétation des principes établis par la charia n'entrent pas en ligne de compte pour la qualification d'une infraction ou d'un délit.
A new Annex 10 should reproduce the principles established by the Recommendation adopted on 20 October 1995 by the TIR Administrative Committee as well as subsequent amendments.
Une nouvelle annexe 10 devrait reproduire les principes énoncés dans la recommandation adoptée le 20 octobre 1995 par le Comité de gestion de la Convention TIR, ainsi que les amendements ultérieurs.
recipient Governments regarding the principles established at the Monterrey Conference on how to obtain better development results in terms of aid
les gouvernements des pays bénéficiaires quant aux principes établis à la Conférence de Monterrey sur la voie à suivre pour améliorer les résultats du développement en termes d'aide
France attaches particular importance to respect for the principles established by that text and would have liked to see this opportunity taken to reaffirm the United Nations commitment to Lebanon's sovereignty,
La France attache une importance particulière au respect des principes fixés par ce texte, et elle aurait voulu que cette occasion fût saisie pour réaffirmer l'attachement des Nations Unies à la souveraineté, à l'indépendance
They are based on the principles established at the end of the 1980s,
Ils sont toujours basés sur les principes énoncés à la fin des années 1980,
Among the principles established in the Universal Declaration of Human Rights
Parmi les principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
Moreover, there is great convergence between the principles established in the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace and Brazil's 2004 to 2007 multi-year strategic plan, entitled"Brazil for all.
Par ailleurs, il y a une forte convergence entre les principes énoncés dans la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix et le plan stratégique pluriannuel 2004-2007 du Brésil, qui s'intitule<< Le Brésil pour tous.
It implements the principles established by the Government, in particular the principle prohibiting any involvement in the proliferation of weapons of mass destruction
La CIEEMG met en œuvre les principes fixés par le Gouvernement, en particulier celui qui interdit toute contribution à la prolifération d'armes de destruction massive
However, the principles established in Act No. 65- i.e.,
Pourtant, les principes énoncés dans la loi 65(discipline, travail, études,
The Commission had rightly shown caution in applying the principles established in the articles on State responsibility to the draft articles on the responsibility of international organizations.
La CDI a à juste titre fait preuve de prudence dans l'application des principes établis dans les articles sur la responsabilité de l'État au projet d'articles sur la responsabilité des organisations internationales.
legal issues where the principles established in the 2004 UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law
des questions juridiques auxquels les principes énoncés dans le Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité de 2004
based on the principles established by the Afghan Constitution.
fondée sur les principes énoncés dans la Constitution afghane.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文