TO CHECK THE CONDITION - traduction en Français

[tə tʃek ðə kən'diʃn]
[tə tʃek ðə kən'diʃn]

Exemples d'utilisation de To check the condition en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it's the perfect time of the year to check the condition of your roof.
le temps de l'année est idéal pour vérifier l'état de votre toiture.
The buyer is obliged to check the condition of the packaging and the conformity of products delivered as soon as the package is delivered to it by the carrier
L'acheteur est tenu de vérifier l'état de l'emballage et la conformité des produits livrés dès que le colis lui est remis par le transporteur
Approximately every two years, it is advisable to descale the heating element and to check the condition of the magnesium anode,
Il est conseillé de détartrer l'élément chauffant tous les deux ans environ et de vérifier l'état de l'anode au magnésium
On delivery, the Buyer is obliged to check the condition of the packaging and the goods,
A la réception, l'acheteur est tenu de vérifier l'état de l'emballage et les produits,
The consumer is required to check the condition of the packaging of the goods on delivery
Le consommateur est tenu de vérifier l'état de l'emballage de la marchandise à la livraison
You are required to check the condition of the packaging and the conformity of the product delivered,
Vous êtes tenus de vérifier l'état de l'emballage et la conformité du produit livré,
in the presence of the carrier, in order to check the condition and the conformity of the products with respect to his order.
les colis en présence du transporteur, afin de vérifier l'état et la conformité des produits par rapport à sa commande.
the customer shall open it in the presence of the carrier in order to check the condition of the item.
le client procédera à son ouverture en présence du transporteur afin de vérifier l'état de l'article.
The client is required to check the condition of the packaging and the contents of the package(s)
Le client est tenu notamment de vérifier l'état de l'emballage ainsi que le contenu du
The software's diagnostics function allows you to check the condition of your system and, if any errors are found,
La fonction de diagnostic du logiciel vous permet également de vérifier les conditions du système et, si des erreurs sont détectées,
To check the condition of the package in the presence of the third party performing the delivery of the product ordered on behalf of the SERVICE PROVIDER,
S'assurer du bon état du paquet en présence du tiers qui, pour le compte du PRESTATAIRE DE SERVICES, effectue la livraison du produit commandé,
unannounced visits by the International Committee of the Red Cross to check the condition of persons detained under the Agreement.
les visites périodiques et impromptues par le CICR(Comité international de la Croix-Rouge) pour vérifier la condition des personnes détenues en vertu de l'Accord.
Incisa alleges that two of its mechanics travelled periodically from Baghdad to Zubair to check the condition of, and to conduct maintenance operations on,
deux de ses mécaniciens allaient régulièrement de Bagdad à Zubair pour vérifier l'état des équipements et du matériel
the contents of his package to check the condition of the goods received
il devra d'autant plus vérifier l'état des marchandises contenues
if the customer indicates not being able to check the condition of the parcel in the presence of the deliveryman,
le client indique ne pas avoir pu vérifier l'état du colis en présence du livreur,
as appropriate, to check the condition of your jaw or your temporomandibular joints TMJ.
selon le cas, pour vérifier l'état de vos maxillaires ou de vos articulations temporo-mandibulaires ATM.
Approximately every two years, it is advisable to descale the heating element and to check the condition of the magnesium anode,
Il est conseillé de détartrer l'élément chauffant tous les deux ans environ et de vérifier l'état de l'anode au magnésium
If the Carrier is unable to check the condition of the goods, he may mention this on the CMR consignment note- e.g. container
Si le Transporteur n'est pas en mesure de vérifier l'état de la marchandise, il peut en faire mention sur la lettre de voiture CMR,
If the Provider/Carrier is unable to check the condition of the goods, he may mention this on the CMR consignment note
Si le Prestataire/Transporteur n'est pas en mesure de vérifier l'état de la marchandise, il peut en faire mention sur la lettre de voiture CMR
take the trouble to check the condition of the DB25 connector on some wires signals
prendre la peine de vérifier l'état du connecteur DB25 sur certains fils de signaux
Résultats: 61, Temps: 0.0809

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français