in order to progressin order to advanceorder to make progressin order to movein order to improvein order to proceed
afin de réaliser des progrès
pour veiller à progresser
pour faire avancer
to advanceto moveto make progressforwardto take forwardto pushto fast-forward
pour permettre d'avancer
Exemples d'utilisation de
To ensure progress
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
One of the goals of the national machinery, therefore, was to ensure progress in that area.
L'un des objectifs de l'appareil étatique est dès lors d'assurer un progrès dans ce domaine.
This is an important contribution to creating a self-sustaining capacity and capability to ensure progress.
Il s'agit là d'une importante contribution à la création d'une capacité d'autosuffisance et d'une possibilité de garantir le progrès.
The European Union welcomes the intention of the High Representative to make full use of his authority to ensure progress in achieving these goals.
L'Union européenne salue l'intention du Haut Représentant d'utiliser pleinement son autorité en vue d'assurer un progrès dans la réalisation de ces objectifs.
proposed bold new steps to ensure progress in the implementation of those resolutions.
propose de nouvelles mesures audacieuses visant à assurer le progrès en vue de l'exécution de ces résolutions.
to take the necessary decisions to ensure progress and facilitate a solution.
à prendre les décisions requises pour permettre des avancées et faciliter une solution.
Setting priorities for reform needs to be supported by defining outcomes that can be regularly monitored to ensure progress.
La définition des priorités dans le domaine des réformes doit être appuyée par la définition de résultats qui peuvent faire l'objet d'un suivi régulier pour assurer des progrès.
updating of adaptation plans over time, to ensure progress and the effectiveness of adaptation efforts
l'actualisation des plans d'adaptation dans le temps, pour garantir les progrès et l'efficacité des efforts d'adaptation
Consideration should be given to creating adequate mechanisms to ensure progress on reconciliation, which is one of the greatest challenges for countries emerging from conflict.
Il importe d'envisager de créer des mécanismes appropriés afin de progresser sur la voie de la réconciliation, qui constitue l'un des plus grands défis pour les pays sortant d'un conflit.
The elected Government had taken several positive measures at the executive and legislative levels to ensure progress, and the judiciary was working actively to eliminate human rights violations.
Le Gouvernement élu a arrêté diverses mesures positives à l'échelon des pouvoirs exécutif et législatif afin de progresser dans le domaine des droits de l'homme tandis que le pouvoir judiciaire œuvre activement en vue d'éliminer les violations de ces droits.
Positioning System for geoplanetary studies requiring data acquisition on a worldwide scale to ensure progress in the understanding of geophysical phenomena;
de localisation déjà disponible pour les études géoplanétaires demande l'acquisition de données à l'échelle mondiale pour permettre d'avancer dans la compréhension des phénomènes géophysiques;
continuing adaptation and learning to ensure progress.
poursuivre l'adaptation et l'apprentissage pour garantir le progrès.
Significant efforts have been made to ensure progress and important steps have already been taken that places the Scottish Police Service ahead of many other public bodies in its approach to diversity.
D'important efforts ont été déployés pour permettre de progresser et des mesures non moins importantes ont déjà été prises grâce auxquelles la stratégie du Service de police écossais en matière de diversité est en avance sur celle de nombreux autres organes publics.
Primary energy use for Trespa's own production processes To ensure progress and impact, Trespa has added the following list of agreements to its business planning.
Utilisation d'énergie primaire pour les propres processus de production de Trespa Afin de garantir la progression et l'impact, Trespa a ajouté la liste suivante d'accords à sa planification d'activités.
declarations with a view to withdrawing them, so as to ensure progress in the implementation of the rights contained in those articles,
déclarations en vue de les retirer, pour assurer des progrès dans la mise en oeuvre des droits garantis par ces articles,
While national governments have the primary responsibility to ensure progress, the international community must help by creating an environment that will enable developing countries to make firmer strides in their road to development.
S'il incombe au premier chef aux gouvernements nationaux de faire en sorte que des progrès soient accomplis, la communauté internationale doit aider en créant les conditions qui permettront aux pays en développement de progresser résolument sur la voie du développement.
To ensure progress on this road and to prevent nuclear weapons from ever being used again,
Pour garantir des avancées et faire en sorte que plus jamais des armes nucléaires ne soient utilisées,
eliminate these divergences as far as possible and to ensure progress in road safety in their countries,
d'éliminer ces divergences dans toute la mesure possible et de faire progresser la sécurité routière dans leur pays,
The above should be complemented by active and practical steps to ensure progress and achieve substantive improvements in human rights implementation in the Democratic People's Republic of Korea.
Les recommandations qui précèdent doivent être complétées par des mesures concrètes dynamiques visant à réaliser des progrès et à améliorer sensiblement la mise en œuvre des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée.
it would not be possible to ensure progress towards the full and effective enjoyment of all human rights by people of African descent.
il ne serait pas possible de garantir des progrès vers la réalisation pleine et effective des droits fondamentaux des personnes d'ascendance africaine.
To ensure progress, it is recommended that cross-cutting and participatory agreements continue
Pour s'assurer de progresser, il est recommandé de passer des accords-conventions transversaux
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文