Exemples d'utilisation de
To participate in the implementation
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
All eight national organisations for persons with disabilities are encouraged to participate in the implementation of the NPA through their representatives in the national and regional committees.
Les huit organisations nationales de personnes handicapées sont toutes encouragées à participer à la mise en œuvre du Plan à travers leurs représentants qui siègent dans les divers comités nationaux et régionaux.
NGOs and local institutions as well as the private sector will be encouraged to participate in the implementation of projects and programmes,
Les ONG et les institutions locales ainsi que le secteur privé seront invités à participer à l'exécution des projets et programmes, notamment dans les
Recalling its call upon all States parties to the Convention to participate in the implementation of the recommendations of the Third Review Conference, including the exchange of information
Rappelant qu'elle a invité tous les Etats parties à la Convention à participer à l'application des recommandations de la troisième Conférence d'examen,
It urged the international community to participate in the implementation of the various development programmes
Il engage vivement la communauté internationale à participer à la mise en œuvre des différents programmes de développement
UNDP should continue to encourage national institutions and individuals to participate in the implementation of projects/programme activities as a means of further developing national capacity.
Le PNUD devrait continuer à encourager les institutions nationales et les individus à participer à la mise en oeuvre des projets et des programmes, renforçant encore de la sorte les capacités nationales;
NGOs, should be invited to participate in the implementation of the UNECE Strategy for ESD.
devraient être invités à participer à la mise en œuvre de la stratégie de la CEE pour l'éducation au développement durable.
Agencies will be asked to participate in the implementation of specific activities, based on their areas of competence,
Les organismes seront appelés à participer à la mise en oeuvre d'activités spécifiques en fonction de leurs domaines de compétence,
creating opportunities for indigenous people to participate in the implementation of government policies.
des peuples autochtones et qui encouragent ces derniers à participer à la mise en œuvre des politiques publiques.
invite IUFRO to participate in the implementation.
inviter cette dernière à participer à la mise en oeuvre.
along the St. Lawrence, the ZIP committees have been called to participate in the implementation of integrated management of the St. Lawrence.
de par leur expertise en matière de concertation des acteurs œuvrant le long du Saint-Laurent, à participer à la mise en œuvre de la gestion intégrée du Saint-Laurent.
complementary role in achieving population goals and to participate in the implementation of the relevant policies;
complémentaire dans la réalisation des objectifs en matière de population et à participer à la mise en oeuvre des politiques qui s'y rapportent.
the Office of the High Commissioner for Human Rights are encouraged to participate in the implementation of the UNESCO Declaration.
la Commission des droits de l'homme et le Haut-Commissariat aux droits de l'homme sont encouragés à participer à la mise en oeuvre de la Déclaration de l'UNESCO.
The CIA enables signatory provinces and territories to participate in the implementation, management and further development of the NAAEC,
L'AIC permet aux provinces et territoires signataires de participer à la mise en œuvre, à la gestion et au développement de l'ANACDE,
He hoped that it would be able to participate in the implementation of the Sustainable Energy for All Initiative
Il espère que l'Organisation pourra prendre part à la mise en œuvre de l'initiative"Énergie durable pour tous"
Urges all States to participate in the implementation of the programmes for the recovery
Demande instamment à tous les États de participer à la mise en oeuvre des programmes de relèvement
During the biennium, UNECE member countries were increasingly willing to participate in the implementation of reporting procedures under the different conventions, even under voluntary schemes.
Au cours de l'exercice biennal, les pays membres de la CEE ont de plus en plus manifesté leur volonté de prendre part à l'application des procédures d'établissement de rapports au titre des différentes conventions, y compris dans le cadre de programmes volontaires.
international organizations) to participate in the implementation of the various workplan elements,
souhaitent ou non participer à la mise en œuvre des divers éléments du plan de travail,
Employees have a duty to follow the health and safety rules of the organization, and to participate in the implementation of OSH policies and activities.
Les employés doivent respecter les règles de l'organisation en matière de sécurité et de santé, et participer à la mise en œuvre des politiques et des activités pour la sécurité et la santé au travail.
In conformity with the plan, local NGOs are requested to participate in the implementation of various strategies,
Conformément à ce plan il est demandé aux ONG locales de participer à la mise en œuvre de diverses stratégies,
To comment on agreements relating to maternal and child welfare, and to participate in the implementation of agreements on aid
De formuler des observations sur les accords relatifs à la protection de la mère et de l'enfant et de participer à la mise en œuvre des accords d'aide
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文