to prevent and reducefor the prevention and reductionfor preventing and abatingto prevent and mitigateprevention and mitigationfor prevention and abatingprevention and minimization
de prévention et d'atténuation
pour prévenir et limiter
to prevent and limitto prevent and mitigateto curb and preventto prevent and minimizeto prevent and reduce
to prevent and reduceat the prevention and reductionto prevent and mitigatepreventing and minimizing
prévenir et de freiner
Exemples d'utilisation de
To prevent and mitigate
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
ICJ recommended that the Republic of Korea provide a legislative framework that requires domiciled companies to adopt measures to prevent and mitigate adverse human rights impacts in their operations.
La CIJ recommande à la République de Corée de mettre en place un cadre légal permettant d'exiger des entreprises domiciliées sur son territoire qu'elles prennent des mesures de prévention et d'atténuation des effets négatifs de leurs activités sur les droits de l'homme.
of large-scale energy and infrastructure projects in order to prevent and mitigate any negative conflict created by such projects.
Overview: LOGiCA provides technical assistance to the project to prevent and mitigate gender-based Violence in South Kivu,
Présentation: LOGiCA apporte une assistance technique au projet pour prévenir et limiter la violence liée au genre dans le Sud-Kivu,
Eaton undertakes specific actions to prevent and mitigate the risk of forced labor,
Eaton prend des mesures spécifiques pour prévenir et atténuer le risque de travail forcé,
Warrap State authorities for the development of strategies to prevent and mitigate conflict among communities on the States' borders.
l'État du Ouarab, pour permettre l'élaboration de stratégies de prévention et d'atténuation des conflits intercommunautaires aux frontières des États.
Strive to prevent and mitigate cultural homogenization as well as uniculturalism in the context of globalization,
S'efforcer deprévenir et de freiner l'homogénéisation culturelle ainsi que l'uniculturalisme dans le contexte de la mondialisation, grâce à une
Develop measures to prevent and mitigate the effects of natural disasters in urban areas,
Élaborer des mesures pour prévenir et atténuer les effets des catastrophes naturelles en zone urbaine
is supporting an impact evaluation of'Project to Prevent and Mitigate the Impact of GBV in South Kivu.
soutient une évaluation d'impact du« Projet pour prévenir et limiter l'impact de la violence liée au genre dans le Sud-Kivu».
Strive to prevent and mitigate cultural homogenization as well as uniculturalism in the context of globalization,
S'efforcer deprévenir et de freiner l'homogénéisation culturelle ainsi que l'uniculturalisme dans le contexte de la mondialisation, à travers un
Has your country taken any measures to prevent and mitigate the adverse effects of forest fires
Votre pays a-t-il pris des mesures pour prévenir et atténuer les effets négatifs des incendies forestiers
their representatives/trade unions to prevent and mitigate problems of third-party violence and harassment.
leurs représentants/syndicats peuvent passer pour prévenir et atténuer les problèmes de violence émanant de tiers et le harcèlement.
maintain an up-to-date plan to prevent and mitigate the potential negative impact of an unauthorized disclosure, as prescribed by the ministerial directive.
de plan à jour, par exemple, pour prévenir et atténuer les répercussions négatives éventuelles d'une divulgation non autorisée.
take appropriate measures to prevent and mitigate the impacts.
prendre des mesures pertinentes pour prévenir et atténuer les impacts.
the real sector to prevent and mitigate risks that could disrupt the functioning of the financial system
le secteur réel pour prévenir et atténuer les risques pouvant perturber le fonctionnement du système financier
The global financial crisis has made it all to obvious that granting our trading partners the flexibility to use legitimate policies to prevent and mitigate financial crises is also good for the United States.
La crise financière a mis en évidence que d'accorder à nos partenaires commerciaux la flexibilité d'utiliser des politiques légitimes pour prévenir et atténuer les crises financières est également positif pour les États-Unis.
The irregular topography was created with three-dimensional modelling to prevent and mitigate the ground vibrations caused by the motorway traffic, so as not
La topographie irrégulière a été créée par la modélisation 3D numérique pour empêcher et réduire les vibrations du sol causées par la circulation autoroutière
Expressing its determination to prevent and mitigate cultural homogenization in the context of globalization,
Exprimant la volonté deSe déclarant résolue EN: our determination? à prévenir et à d'atténuer l'homogénéisation culturelle liée à la mondialisation,
Strive to prevent and mitigate cultural homogenization as well as uniculturalism in the context of globalization,
S'efforcer de prévenir et d'atténuer l'homogénéisation culturelle et l'uniculturalisme dans le contexte de la mondialisation en intensifiant le dialogue
National Action Plan to prevent and mitigate the effects of HIV/AIDS on children
Le plan national d'action pour la prévention et l'atténuation des effets du VIH/sida sur les enfants
In order to prevent and mitigate adverse human rights impacts,
Afin de prévenir et d'atténuer les incidences négatives sur les droits de l'homme,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文