to prevent and mitigatefor the prevention and mitigationto prevent and alleviate
para evitar y mitigar
to prevent and mitigateto avoid and mitigate
para impedir y mitigar
to prevent and mitigate
para prevenir y atenuar
to prevent and reduceto prevent and lowerto prevent and lessento prevent and mitigate
para prevención y mitigación
Examples of using
To prevent and mitigate
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
a more comprehensive approach has been developed to prevent and mitigate their impacts. A strategy document has been submitted to the Governing Council for consideration UNEP/GC.21/3/Add.1.
se ha elaborado un enfoque más amplio para prevenir y mitigar sus impactos, que se ha remitido al Consejo de Administración para su consideración un documento de estrategia UNEP/GC.21/3/Add.1.
The current review of the World Bank's social safeguard policies offers an opportunity for integrating key elements of the Guiding Principles to prevent and mitigate the risk of negative human rights impacts in relation to the Bank's lending activities.
El examen actual de las políticas de protección social del Banco Mundial brinda la oportunidad de integrar elementos esenciales de los Principios Rectores para prevenir y mitigar el riesgo de que las actividades crediticias del Banco tengan consecuencias negativas sobre los derechos humanos.
The global financial crisis has made it all to obvious that granting our trading partners the flexibility to use legitimate policies to prevent and mitigate financial crises is also good for the United States.
La crisis financiera mundial ha hecho evidente que otorgar a nuestros socios comerciales la flexibilidad de utilizar políticas legítimas para evitar y mitigar crisis financieras también es algo bueno para los Estados Unidos.
take appropriate measures to prevent and mitigate the impacts.
tomar las medidas apropiadas para impedir y mitigar los impactos.
the Federation had a broad mandate to provide assistance to the victims of conflicts and disasters andto prevent and mitigate suffering.
la Federación tiene un mandato amplio para prestar asistencia a las víctimas de conflictos y desastres, ypara prevenir y mitigar los sufrimientos.
April 2011 This short essay discusses new evidence in the economics profession showing that capital controls are important macroprudential measures that nations should have in their toolkit to prevent and mitigate financial crises.
Abril 2011 En este breve ensayo se discute sobre nueva evidencia que demuestra que los controles de capital son medidas macro prudenciales muy importantes que las naciones deberían tener entre sus herramientas para evitar y mitigar las crisis financieras.
circumstances they are facing, which demonstrate the need to take action to prevent and mitigate the effects of climate change,
que ponen de manifiesto la necesidad de adoptar medidas para prevenir y mitigar los efectos del cambio climático,
and">resilience for the most vulnerable communities to prevent and mitigate disasters in a changing climate.
y">resiliencia para las comunidades más vulnerables para prevenir y mitigar los desastres en un clima cambiante.
to adopt measures to prevent and mitigate adverse human rights impacts in their operations in the country and abroad;
adopten medidas para prevenir y mitigar las repercusiones negativas sobre los derechos humanos en sus operaciones en el país y en el extranjero;
for applicants that committed to taking extra measures for example to prevent and mitigate abuse.
comprometido a tomar medidas adicionales, por ejemplo, para prevenir y mitigar los abusos.
related crimes and on measures to prevent and mitigate risks.
crímenes conexos y sobre medidas para prevenir y mitigar los riesgos.
implement measures to prevent and mitigate the damaging effects of climate change.
aplicar medidas para prevenir y mitigar los efectos nocivos del cambio climático.
the National Strategy to Prevent and Mitigate Violence against Children.
la Estrategia nacional para prevenir y mitigar la violencia contra los niños.
Physiotherapy is a health discipline that offers a therapeutic alternative to prevent and mitigate the symptoms of many ailments,
La fisioterapia es una disciplina de la Salud que ofrece una alternativa terapéutica para prevenir y paliar síntomas de múltiples dolencias,
In order to prevent and mitigate adverse impacts resulting from global challenges,
A fin de prevenir y mitigar los impactos negativos de los retos mundiales,
Strive to prevent and mitigate cultural homogenization as well as uniculturalism in the context of globalization,
Esforzarse por prevenir y mitigar la homogeneización cultural, así como el monoculturalismo en el marco de la globalización, mediante un mayor diálogo intercultural
Strive to prevent and mitigate cultural homogenization as well as uniculturalism in the context of globalization,
Luchar por evitar y mitigar la homogeneización cultural así como el uniculturalismo en el contexto de la globalización, mediante un aumento del diálogo
Expressed their determination to prevent and mitigate cultural homogenization as well as uniculturalism in the context of globalization,
Expresan su determinación de impedir y mitigar la homogeneización cultural y el uniculturalismo en el contexto de la globalización mediante un mayor diálogo
Emphasis must be placed on the determination expressed in Durban to prevent and mitigate the negative effects of globalization,
Se debe hacer hincapié en la voluntad expresada en Durban de prevenir y mitigar los efectos negativos de la globalización,
Thus, an international obligation to prevent and mitigate disasters arises from States' universal obligation to ensure rights such as the rights to life
Por consiguiente, la obligación internacional de prevenir y mitigar los desastres se desprende de la obligación universal de los Estados de asegurar derechos como el derecho a la vida
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文