Exemples d'utilisation de
To reply to the questions
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
validity of such acts could be dealt with in the next report, which would have to attempt to reply to the questions raised in recommendation 6 adopted by the Working Group at the fiftyfifth session.
leur validité pourraient être un des objets du rapport suivant qui devrait s'efforcer de répondre aux questions formulées dans la recommandation no 6 adoptée par le Groupe de travail au cours de la cinquantecinquième session.
The Committee regretted that Cyprus had failed to reply to the questions raised in ECE/EB. AIR/2011/2(para 26,
Le Comité a regretté que Chypre n'ait pas répondu aux questions soulevées dans les documents ECE/EB. AIR/2011/2(par. 26
He thanked the Committee for giving him the opportunity to reply to the questions raised and promised that Zimbabwe's next report would contain specific replies to the questions that had not been answered.
Chinamasa remercie le Comité de lui avoir donné l'occasion de répondre aux questions posées et promet que le prochain rapport du Zimbabwe apportera des réponses concrètes à celles qui sont restées sans réponse.
The Committee regretted that Cyprus had failed to reply to the questions raised in the fourteenth(ECE/EB. AIR/2011/2,
Le Comité a regretté que Chypre n'ait pas répondu aux questions soulevées dans ses quatorzième rapport(ECE/EB. AIR/2011/2,
The CHAIRPERSON asked the representative of New Zealand to reply to the questions concerning protection of the family,
Le PRESIDENT demande au représentant de la Nouvelle-Zélande de répondre aux questions relatives à la protection de la famille,
The CHAIRPERSON invited the Polish delegation to reply to the questions on article 9 of the Covenant(right to social security)
Le PRÉSIDENT invite la délégation polonaise à répondre aux questions concernant l'article 9 du Pacte(droit à la sécurité sociale)
The World Forum representatives will be invited to take decisions about the development of the DETA database and, specifically, to reply to the questions mentioned in ECE/TRANS/WP.29/2012/35.
Les représentants du Forum mondial seront invités à se prononcer sur l'établissement de cette base de données et, plus précisément, à répondre aux questions posées dans le document ECE/TRANS/WP.29/2012/35.
the explanations provided by the Secretariat have enabled us to clarify a number of aspects that needed to be elucidated and to reply to the questions raised by certain Member States.
les explications fournies par le Secrétariat nous ont permis de clarifier un certain nombre d'aspects qui méritaient de l'être et de répondre aux questions soulevées dans le chef de certains États Membres.
another do not wish to reply to the questions of census personnel in their homes
suggested that the delegation should initially be asked to reply to the questions in the section on article 11,
suggère de demander dans un premier temps à la délégation de répondre aux questions figurant sous l'article 11,
would endeavour to give all necessary clarification when he came to reply to the questions on the list of issues.
importants du rapport et s'efforcera de donner toutes les précisions nécessaires quand il s'agira de répondre aux questionsde la liste des points à traiter.
particularly by failing to reply to the questions asked and to cooperate more generally with the Committee's procedure.
notamment en s'abstenant de répondre aux questions qui lui ont été posées et de collaborer plus généralement à la procédure du Comité.
finds that it has before it all the information and arguments necessary to reply to the questions referred by the national court.
considère qu'elle dispose de tous les éléments nécessaires pour répondre aux questions posées par la juridiction de renvoi.
he/she undertakes to reply to the questions asked and provide to Numéro Presse for this purpose information that is complete, accurate, up-to-date
il s'engage à répondre aux questions qui lui sont posées ainsi qu'à communiquer dans ce cadre à Numéro Presse des informations complètes,
Lastly, she invited the Bulgarian delegation to reply to the questions already asked concerning forced marriages of persons aged 14 to 20,
Enfin, elle voudrait que la délégation bulgare réponde aux questions déjà posées sur les mariages forcés touchant des personnes âgées de 14 à 20 ans
He was not in a position to reply to the questions concerning the possible withdrawal of the reservation to article 2, paragraph 1(a) of the Convention- which the abandonment of the“three circle”
Held n'est pas en mesure d'apporter une réponse aux questions concernant un éventuel retrait de la réserve au paragraphe 1 a de l'article 2 de la Convention- retrait
The Government of Paraguay is pleased to reply to the questions put by the Counter-Terrorism Committee(CTC) concerning measures taken recently and those to be adopted
Le Gouvernement de la République du Paraguay a l'honneur de répondre aux questions formulées par le Comité contre le terrorisme au sujet des nouvelles mesures qui ont été prises
The CHAIRMAN invited the Egyptian delegation to reply to the questions contained in section I of the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Egypt,
Le PRESIDENT invite la délégation égyptienne à répondre aux questions posées dans la section I de la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de l'Egypte,
Mr. QUINTANO(Malta), continuing to reply to the questions asked at the preceding meeting,
while considering that the Salvadorian delegation should be allowed to reply to the questions which it was in a position to answer without awaiting an official document from El Salvador.
tout en estimant qu'il faut permettre à la délégation salvadorienne de répondre aux questions auxquelles elle est en mesure de répondre sans attendre un document officiel d'El Salvador.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文