TO THE STATEMENT MADE - traduction en Français

[tə ðə 'steitmənt meid]
[tə ðə 'steitmənt meid]
à l'intervention faite
au discours prononcé
à l'allocution prononcée

Exemples d'utilisation de To the statement made en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Li Song(China) referred to the statement made earlier by the Ambassador of China,
LI Song(Chine) renvoie à la déclaration faite plus tôt par l'Ambassadeur de Chine,
Here, I would refer to the statement made yesterday by the Prime Minister of Saint Kitts
Je me permets de faire référence ici à l'intervention faite hier à cette tribune par le Premier Ministre de Saint-Kitts-et-Nevis,
As proof of that, I would refer to the statement made in the Assembly on 9 October 1996 by the representative of Malawi,
J'en veux pour preuve la déclaration faite à l'Assemblée générale ce 9 octobre 1996 par le représentant du Malawi,
we listened very carefully to the statement made by the Permanent Representative of Israel in the Assembly during the debate on the question of Palestine.
nous avons écouté très attentivement la déclaration faite à l'Assemblée par le Représentant permanent d'Israël durant le débat sur la question de Palestine.
Mr. Herrera(Mexico) referred to the statement made by his delegation, on behalf of Spanish-speaking countries,
Herrera(Mexique) se réfère à la déclaration présentée par sa délégation, au nom des pays hispanophones,
Brazil fully subscribes to the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77
Le Brésil souscrit pleinement à la déclaration prononcée par la représentante de l'Argentine au nom du Groupe des 77
I would like to reply to the statement made by Mr. Besnik Mustafaj,
Je souhaiterais répondre à la déclaration prononcée par M. Besnik Mustafaj,
I just wanted to make a very brief clarification with respect to the statement made a few moments ago by the Ambassador of Pakistan,
Je voudrais très brièvement apporter une précision concernant la déclaration faite il y a quelques instants par l'Ambassadeur du Pakistan,
We also pay tribute to the statement made to the First Committee by Mr. Holum,
Nous saluons également la déclaration faite en Première Commission par M. Holum,
I would like to refer to the statement made by the representative of Turkey following the admission of observers to the Conference,
Je voudrais évoquer la déclaration faite par le représentant de la Turquie après l'admission d'observateurs à la Conférence,
Mr. KUNDA(Zambia) said that his delegation subscribed without reservations to the statement made earlier by the delegation of Angola on behalf of the group of States of the Southern African Development Community SADC.
KUNDA(Zambie) déclare que la Zambie souscrit sans réserve à la déclaration formulée par l'Angola au nom du groupe des Etats de la Communauté du développement de d'Afrique australe.
I would like to state at the outset that my delegation fully subscribes to the statement made by the Permanent Representative of Barbados on behalf of the Caribbean Community CARICOM.
Je voudrais dire d'emblée que ma délégation souscrit pleinement à la déclaration qui a été faite par le Représentant permanent de la Barbade au nom de la Communauté des Caraïbes CARICOM.
She also drew the Commission's attention to the statement made by the Deputy Secretary-General that the remuneration levels in the common system were not competitive in the international labour market.
Elle a également appelé l'attention de la Commission sur la déclaration de la Vice-Secrétaire générale, qui avait dit que les rémunérations versées par les organisations appliquant le régime commun n'étaient pas compétitives par rapport à celles du marché de l'emploi international.
With respect to the statement made by the African Group on the Declaration at the Human Rights Council,
Concernant les propos formulés, dans le cadre du Conseil des droits de l'homme, par le Groupe
We also listened carefully to the statement made by our colleague from Venezuela,
Nous avons aussi écouté attentivement la déclaration faite par notre collègue du Venezuela,
referred to the statement made by the representative of Iraq, in which a request had
se réfère à la déclaration dans laquelle le représentant de l'Iraq a demandé
I think I would like to respond to the statement made by Norway. I think there is a little digression from the main point.
Monsieur le Président, je voudrais répondre à l'intervention faite par le représentant de la Norvège, qui, je crois, s'est quelque peu écarté du point débattu.
I refer to the statement made yesterday by the Foreign Minister of Luxembourg on behalf of all members of the European Union;
En ce qui concerne la déclaration qu'a faite hier le Ministre des affaires étrangères du Luxembourg au nom de tous les membres de l'Union européenne,
Mr. Morikawa(Japan) drew the representatives' attention to the statement made by the Ambassador of Japan advocating an approach based on dialogue
Morikawa(Japon) appelle l'attention sur la déclaration de l'Ambassadeur de son pays et l'approche fondée sur le dialogue
said that she would not respond to the statement made by the delegation of Liechtenstein out of respect for the interactive dialogue with the President of the Council,
dit qu'elle ne répondra pas à la déclaration de la délégation du Liechtenstein par respect pour le dialogue interactif avec le Président du Conseil,
Résultats: 524, Temps: 0.0804

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français