Exemples d'utilisation de
To the commitments made
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Referring to the commitments made in the Brussels Programme of Action,
Concernant les engagements pris dans le Programme d'action de Bruxelles,
they are sensitized to the commitments made in the Agency's fourth SDS,
ils sont sensibilis s aux engagements formul s dans la quatri me SDD de l'Agence
as well as in relation to the commitments made in the area of education.
également en ce qui concerne les engagements pris en matière d'éducation.
The General Assembly has also constantly reminded the Secretariat to pay closer attention to deviations reported in the implementation of outputs when compared to the commitments made in the programme budgets.
En outre, l'Assemblée générale n'a cessé de demander au Secrétariat d'accorder une plus grande attention aux écarts signalés entre les produits effectivement exécutés et les engagements pris dans les budgets-programmes.
The overarching principle regarding self-sustainment is for all troop/police contributors and contingents to adhere to the commitments made in their respective MOU to provide the agreed operational capability.
Pour tous les pays fournissant des contingents et pour les contingents, le principe essentiel régissant le soutien logistique autonome consiste à respecter les engagements pris dans les mémorandums d'accord et de fournir une capacité donnée.
giving effect to the commitments made at the Millennium Summit and other international conferences devoted to development.
donner effet aux engagements contractés lors du Sommet du Millénaire et d'autres conférences internationales sur le développement.
That is why Cuba supports the holding of a high-level plenary meeting of the General Assembly next year as a follow-up to the commitments made 10 years ago in the Millennium Declaration
C'est pourquoi Cuba est favorable à la tenue d'une réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale l'année prochaine, qui sera le suivi des engagements pris il y a 10 ans dans la Déclaration du Millénaire,
otherwise disclosing personally identifiable information from customers for commercial purposes in a way that is contrary to the commitments made in this Privacy Notice.
toute autre forme de divulgation d'informations personnelles permettant d'identifier nos clients à des fins commerciales, ce qui serait contraire aux engagements exprimés dans notre Politique de confidentialité.
noting the need for Member States to adhere to the commitments made and deadlines set in the Political Declaration and Plan of Action.
notant qu'il était nécessaire que les États Membres respectent les engagements pris et les délais fixés dans la Déclaration politique et le Plan d'action.
It was determined to play a leading role in international efforts to bring about environmentally sound development through effective follow-up to the commitments made at UNCED.
Il est résolu à jouer un rôle de premier plan dans les efforts internationaux visant à promouvoir un développement écologiquement rationnel dans le cadre d'un suivi effectif des engagements de la CNUED.
The Government of Malawi attaches great importance to the commitments made by world leaders in 2002,
Le Gouvernement du Malawi accorde une grande importance aux engagements pris par les dirigeants mondiaux en 2002,
He even mentions it at length referring again to the commitments made by the Member States,
Il en parle même longuement en se référant là encore aux engagements pris par les États, de Sendai à Paris,
Furthermore, if current aggregate ODA was compared to the commitments made since the Millennium Summit
En outre, si l'on compare le niveau global de l'APD aux engagements pris depuis le Sommet du Millénaire,
when, structurally, the public authority is rather unfavourable to the commitments made, social actors that make criticisms/challenges have little manoeuvre room to make their demands apart from by undermining the reputation of the company.
la puissance publique est plutôt défavorable aux engagements pris, les acteurs sociaux porteurs d'une critique/contestation ont peu de marges de manœuvre pour faire valoir leurs revendications en dehors de nuire à la réputation de l'entreprise.
The European Union attached great importance to the commitments made by all countries and major groups to the implementation of the principles of the Rio Declaration
L'Union européenne attache une grande importance aux engagements pris par tous les pays et grands groupes concernant l'application des principes de la Déclaration de Rio
Furthermore, the PDPA is a concrete response to the commitments made at the World Summit on the Information Society in Tunis,
Le PDPA constitue aussi une réponse concrète aux engagements pris lors du Sommet mondial sur la société de l'information à Tunis
hoped that appropriate steps would be taken to give effect to the commitments made at the national, regional
espère que les mesures voulues seront prises pour donner effet aux engagements prisaux niveaux national,
producing a final document that lives up to the commitments made by the signatory companies to the Code.
à établir un document final qui soit conforme aux engagements pris par les sociétés signataires du Code.
Mr. Gumende(Mozambique) said that the Sixth Committee's debate on the rule of law was an important step in giving substance to the commitments made during both the High-level Meeting on the Rule of Law and the 2005 World
Gumende(Mozambique) dit que le débat qui a lieu à la Sixième Commission sur l'état de droit est important s'agissant de donner effet aux engagements, pris lors de la Réunion de haut niveau sur l'état de droit
fisheries management organizations and arrangements should respond to the commitments made by their members in global forums,
arrangements régionaux de gestion des pêches devaient tenir compte des engagements pris par leurs membres au sein d'instances mondiales
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文