Exemples d'utilisation de To transmit herewith the text of a statement en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Chairman-in-Office of the Organization for Security
I have the honour to transmit herewith the text of a statement adopted by the Group on 16 February 1994 concerning the situation in Afghanistan.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by Dr. Fidel Castro Ruz,
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of a statement dated 25 February 1998 by the Turkish Ministry of Foreign Affairs on the rejection by the Greek Government of the Turkish proposals for settlement of the entire set of problems in the Aegean see annex.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the States members of the Collective Security Treaty Organization on the situation in Syria
I have the honour to transmit herewith the text of a statement made by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea on 25 September 1994(see annex I)
I have the honour to transmit herewith the text of a statement made by the official representative of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 23 November 1999 in connection with the submission of the Comprehensive NuclearTestBan Treaty,
I have the honour to transmit herewith the text of a statement of the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia concerning the statement on the situation in Kosovo made on 21 December 1994 by the Minister for Foreign Affairs of Hungary
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued on 15 September 1997 by the Ministers for Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan,
I have the honour to transmit herewith the text of a statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation issued on 30 April 2003 regarding the release of the"road map" to peace in the Middle East by the members of the Quartet of international mediators-- the Russian Federation, the United States of America, the European Union and the United Nations.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement of the Minister of Defence of the Republic of Azerbaijan,
I have the honour to transmit herewith the text of a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia dated 17 November 2000(see annex)
I have the honour to transmit herewith the text of a statement made by His Excellency Mr. Milan Milutinovic,
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued on 1 November 2014 by the Committee for the Peaceful Reunification of Korea
I have the honour to transmit herewith the text of a statement made on 17 June 2000 by Mr. Vladimir V. Putin,
I have the honour to transmit herewith the text of a statement made by the spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs of Turkey in Ankara on 1 May 1995
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Tajikistan dated 19 November 1997.