UNABLE TO CONCLUDE - traduction en Français

[ʌn'eibl tə kən'kluːd]
[ʌn'eibl tə kən'kluːd]
en mesure de conclure
able to conclude
unable to conclude
in a position to conclude
able to enter
unable to find
able to complete
capable of entering
able to make
unable to enter
able to close
pu conclure
be able to conclude
be able to enter
can be concluded
be able to close
incapable de conclure
unable to conclude
unable to find
unable to complete
unable to close
unable to determine
unable to enter
en mesure d'achever
dans l'incapacité de conclure
réussi à conclure

Exemples d'utilisation de Unable to conclude en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
convened from 2 to 27 July 2012, was unable to conclude its work to elaborate a legally binding instrument on the highest possible common international standards for the international transfer of conventional arms.
au 27 juillet 2012, ait été incapable de conclure ses travaux d'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant sur les normes internationales communes les plus strictes possibles pour le transfert international d'armes classiques.
It is worth mentioning at this point that EPMRB was unable to conclude on the effectiveness of Partnership Advisory Forums,
À ce stade, il convient de mentionner que la DGEMRE n'est pas en mesure de conclure que les Forums en faveur des partenariats
If financial institutions are unable to conclude that the person is not a listed person they are encouraged to consult with law enforcement(RCMP)
Si les institutions financières sont dans l'incapacité de conclure que la personne n'est pas une personne inscrite, elles sont encouragées à consulter les services de détection
the Panel is unable to conclude that the contract interruption loss asserted by the University constitutes a direct loss within the meaning of Security Council resolution 687 1991.
le Comité n'est pas en mesure de conclure que la perte liée à l'interruption du contrat invoquée par l'Université constitue une perte directe au sens de la résolution 687(1991) du Conseil de sécurité.
The executive summary of the Global Plan of Action indicates that the Conference was unable to conclude its discussions on a number of activities,
Il ressort de l'exposé de synthèse du Plan d'action mondial que la Conférence n'a pas réussi à conclure son débat sur un certain nombre d'activités,
the Committee is unable to conclude that the State party's authorities acted arbitrarily in evaluating the facts and evidence of the case
le Comité n'est pas en mesure de conclure que les autorités de l'État partie ont agi de manière arbitraire dans l'appréciation des faits
charges against the author, the Committee is unable to conclude that the institution of proceedings against the author, by itself, amounted to a violation of article 19 of the Covenant.
le Comité n'est pas en mesure de conclure que le seul fait d'engager des poursuites contre l'auteur revenait à violer l'article 19 du Pacte.
nuclear material by the Democratic People's Republic of Korea, and hence unable to conclude that there has been no diversion of nuclear material.
elle n'a donc pas été en mesure de conclure qu'il n'y a pas eu de détournement de matières nucléaires.
PC18 was unable to conclude whether the criteria for inclusion in the CITES Appendices had been met, given the information did not
La 18ème session du Comité pour les plantes n'a pas été capable de conclure si les critères d'inscription aux Annexes de la CITES avaient été remplis
CMP 9 was unable to conclude its work on other issues relating to the implications referred to in paragraph 52 above.
N'ayant pas pu achever ses travaux sur d'autres questions relatives aux incidences visées au paragraphe 52 ci-dessus,
the evaluation was unable to conclude on the overall impact of all investments.
il est impossible de parvenir à une conclusion quant à l'incidence globale de tous les investissements.
the Committee was unable to conclude, on the basis of the information before it, that a breach
le Comité n'a pu conclure en s'appuyant sur les renseignements dont il était saisi
they were unable to conclude whether there was judicial misconduct on the part of Justice“A” and this complaint was dismissed.
il n'était pas en mesure de conclure qu'il y avait eu une inconduite judiciaire de la part de la juge« A»; c'est pourquoi cette plainte a été rejetée.
that the IAEA is unable to conclude that there are no undeclared nuclear materials
que l'AIEA n'est pas en mesure de conclure qu'il n'y a pas de matières
that the Agency was unable to conclude that there were no undeclared nuclear materials
que l'AIEA n'était pas en mesure de conclure qu'il n'y avait pas de matières
the Committee is unable to conclude that the State party's authorities acted arbitrarily in evaluating the facts and evidence of the case.
le Comité n'est pas en mesure de conclure que les autorités de l'État partie ont agi de manière arbitraire dans l'appréciation des faits et des éléments de preuve en l'espèce.
the Committee is unable to conclude that the activities carried out as well as approved constitute a denial of the authors' right to enjoy their own culture.
d'exploitation déjà menées ou prévues, le Comité n'est pas en mesure de conclure que ces activités constituent un déni du droit des auteurs à jouir de leur propre culture.
that the IAEA is unable to conclude that there are no undeclared nuclear materials
que l'AIEA n'est pas en mesure de conclure qu'il n'y a pas de matières
the Committee is unable to conclude that the application for revocation prevented the complainant from submitting to the Committee a complaint that was,
le Comité n'est pas en mesure de conclure que le recours en rétractation empêchait le requérant de soumettre sa requête devant le Comité,
the Committee is unable to conclude, on the basis of the information before it, that a breach
le Comité ne peut conclure, sur la base des renseignements dont il est saisi,
Résultats: 65, Temps: 0.1

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français