WHAT IS GOING ON HERE - traduction en Français

[wɒt iz 'gəʊiŋ ɒn hiər]
[wɒt iz 'gəʊiŋ ɒn hiər]
il se passe quoi là

Exemples d'utilisation de What is going on here en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know what is going on here, but I'm leaving.
J'ignore ce qui se passe ici, mais je m'en vais.
Explain to me what is going on here.
Explique-moi ce qu'il se passe ici.
Let's examine what is going on here.
Laissez-loi examiner ce qu'il se passe ici.
Look, what is going on here?
Bon, il se passe quoi ici?
Girls, what is going on here?
Les filles, qu'est-ce-qu'il se passe ici?
Tell me what is going on here.
Dites-moi ce qui se passe.
Do you realize what is going on here?
Tu réalise ce qui se passe ici?
Well, what is going on here?
Qu'est ce qu'il se passe ici?
I don't know what is going on here.
Je ne sais pas ce qui se passe ici.
Now, just what is going on here?
Maintenant, expliquez moi ce qui se passe ici?
Don't you agree?-What is going on here?
Mais qu'est-ce qui se passe ici?
What… what is going on here?
Qu'est ce qui se passe ici?
What is going on here?
Que s'est-il passé ici?
I want to know what is going on here and I want to know right now.
Je veux savoir ce qui se trame. Et tout de suite.
What is going on here?
Que se passe-t'il ici?
Can you tell me what is going on here?
Pourrais-tu m'expliquer ce qui se passe ici?
Do you even understand what is going on here?
Tu te rends compte de ce qui se passe ici?
I would like to know what is going on here.
Je veux savoir ce qui se passe ici.
When are you gonna tell us what is going on here?
Quand va-t-on savoir ce qui se passe ici?
You do not want that discovers what is going on here?
Vous ne voulez pas qu'on découvre ce qui se passe ici?
Résultats: 59, Temps: 0.0654

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français