WHAT IS GOING ON HERE in Czech translation

[wɒt iz 'gəʊiŋ ɒn hiər]
[wɒt iz 'gəʊiŋ ɒn hiər]
co se tady děje
what's going on here
what's happening here
what's going on
what's happening
what goes on around here
what's been going on
what's up here
o co tady jde
what this is about
what's the deal here
what goes on here
what's the point
what the hell is going on
what's going on out there
about what's going on
what's been going on
co se zde děje
what's going on here
what happens here
co se tu děje
what's going on here
what's going on
what's happening here
what's happening
what's been going on
what the hell's going on
what's been happening
what's wrong
what goes on around here
o co tu jde
what's going on here
what we're dealing with here
what the hell's going on
about what's going on
what you got going here
what's been going on
what's at stake here

Examples of using What is going on here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dad, what is going on here?
I'm gonna tell you what is going on here.
Řeknu ti, co se tu děje.
You want to explain what is going on here?
Nechcete mi říct, o co tady jde?
Colonel, I don't think you fully understand what is going on here.
Plukovníku, já myslím, že jste úplně nepochopil, co se tady děje.
What is going on here?
O co tu jde,?
What is going on here, Mrs. Nickel?
Co se tu děje, paní Nickelová?
You have no idea what is going on here. Who Marks is..
Vůbec netušíš, o co tady jde, a kdo je Marks.
Okay, someone needs to tell me what is going on here.
Hele, jeden z vás mi musí říct, co se tady děje.
What is going on here, Bill?
O co tu jde, Bille?
Answer me, woman, I have to know what is going on here.
Odpověz mi. Musím vědět, co se tu děje. Víš co?.
What is going on here?
Omlouvám se, o co tady jde?
Until you explain to me what is going on here.
Dokud mi nevysvětlíte, co se tady děje.
Juanita. What is going on here?
Juanito, o co tu jde?
And he will observe what is going on here.
A bude pozorovat, co se tu děje.
What is going on here?-Sir.
O co tady jde? Pane.
I think it is painfully clear what is going on here.
Myslím, že je naprosto očividné, co se tady děje.
Can you tell me what is going on here?
Můžeš mi povědět o co tu jde?
Not until I know what is going on here.
Ne dokud mi neřekneš, co se tu děje.
Sir. What is going on here?
O co tady jde? Pane?
And I wanna talk about what is going on here.
A chci mluvit o tom, co se tady děje.
Results: 256, Time: 0.1064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech