IS GOING TO GO in Czech translation

[iz 'gəʊiŋ tə gəʊ]
[iz 'gəʊiŋ tə gəʊ]
půjde
goes
can
comes
is
will
gonna
will be
possible
jede
goes
jed
coming
rides
driving
is
heading
dopadne
goes
happens
turns out
ends
plays out
gonna
works out
hits
falls
lands
jde
goes
is
it comes
can
point
walking
regards
coming
půjdou
go
they will come
they're gonna come
they would come
get
are
will walk
follow
gonna
nepůjde
's going
not
won't go
he's not going
doesn't go
is
pojede
goes
comes
riding
drives
will travel
will take
headed back
probíhat
take place
go
run
work
happen
proceed
held
conducted
underway
se bude dít
happens
's going to happen
's gonna happen
is what's going to happen
going on
's it going to be
will be happening

Examples of using Is going to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But who knows how the rest of The day is going to go.
Ale kdo ví, jak půjde zbytek dne.
Chloe, CTU is immobile right now. Everything is going to go through Comm.
Chloe, PTO je teď nefunkční, všechno jde přes komunikační.
Killing a sheriff-- this is going to go up the chain.
Zabít šerifa… Tohle půjde vysoko.
Do you think the product sales is going to go well?
Myslíš si, že prodej půjde hladce?
No son-in-law of mine is going to go to prison.
Nikdy nedovolím, aby šel můj zeť do vězení.
Our kid is going to go to school with the Cutlet!
Náš kluk bude chodit do školky s Cutletem!
Dino is going to go inside and check.
Dino běž dovnitř a obhlídni to.
Now person number one is going to go.
Takže teď na to půjde osoba číslo jedna.
This one is going to go in June.
Tenhle pošleš v červnu.
So this is going to go down your nose.
Takže to bude jít dolů nosem.
And this is going to go on for three months at least.
A to je jít na pro tři měsíců alespoň.
Ovechkin is going to go to Hollywood… Pitem Brad wants to be..
Ovečkin se chystá do Hollywoodu, chce se stát druhým Bradem Pittem.
And no daughter of mine is going to go where I have been..
A má dcera nepůjde tam, kde jsem byl já.
Right now we're trying to write down all these places where the helicopter is going to go.
Právě se snažíme zapsat všechna místa, kudy vrtulník poletí.
And so, that implies that a woman is going to go.
A to naznačuje, že dnes půjde pryč žena.
Can you guess where this is going to go?
Můžeš hádat, kam až to zaj(e)de!
Aurora, this ship is going to go.
Auroro, loď vybuchne.
Now I know how this is going to go.
Vím, jak tohle bude pokračovat.
And how long this is going to go on for?
Jak dlouho to ještě bude trvat…?
Okay, listen closely. Here's how this is going to go.
Poslouchejte dobře. Bude to probíhat takto.
Results: 80, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech