IS GOING TO END in Czech translation

[iz 'gəʊiŋ tə end]
[iz 'gəʊiŋ tə end]
skončí
ends
is over
is done
finishes
stops
winds up
goes
dopadne
goes
happens
turns out
ends
plays out
gonna
works out
hits
falls
lands

Examples of using Is going to end in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whenever we multiply a number times five, the result is going to end in a zero or a five.
Když násobíme pěti, výsledek končí nulou nebo pětkou.
The world is going to end tomorrow at dawn.
Zítra za svítání končí svět.
All this… is going to end.
Všechno tohle… spěje ke konci.
I don't know how today is going to end.
Nevím, jak to dneska dopadne.
Mr. Bonaventure, I know how this is going to end, and I am the only one that can offer you that guarantee.
Pane Bonaventuro vím, jak tohle skončí a jsem jedinej, co vám tu záruku může dát.
This is going to end very badly,
Tohle dopadne velice špatně,"Vaše Veličenstvo",
If everything in the universe is going to end, including time itself,
Pokud vše ve vesmíru skončí, včetně času samotného,
Serving time in Chatswin Penitentiary, one can almost forget that at some point your sentence is going to end.
by člověk až zapomněl, že v určitém okamžiku váš trest skončí.
that doesn't mean the world is going to end.
je strašné, ale to neznamená, že skončí svět.
I don't know the future. I didn't come here to tell you how this is going to end.
Budoucnost neznám. Nepřišel jsem vám říct, jak to skončí.
do you get the feeling this is going to end badly.
taky máte pocit, že tohle skončí špatně.
I thought if the world is going to end, I will come here where shortly I will join them.
Napadlo mě, že když svět skončí, půjdu sem, kde se k nim brzy přidám.
That's going to end badly.
To skončí špatně.
We didn't say the world was going to end if you bought a Dr. Pepper.
Neřekli jsme, že svět skončí, když si koupíte Dr. Peppera.
you generally have no idea how it's going to end.
nemáme zpravidla ani ponětí, jak to dopadne.
The world's going to end, and it's my fault.
Svět skončí a je to moje vina.
Do you think they knew their world was going to end?
Myslíte, že věděli, že jejich svět spěje ke konci?
Dr. Aden said this was going to end badly.
Dr. Aden říkal, že to dopadne špatně.
You think it's going to end like this, you old whore?
Myslíš, že tím to končí, ty stará děvko?
It's going to end really bad.
Skončí to fakt špatně.
Results: 80, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech