WILL BE FULLY IMPLEMENTED - traduction en Français

[wil biː 'fʊli 'implimentid]
[wil biː 'fʊli 'implimentid]
sera pleinement mise en œuvre
sera pleinement appliquée
sera intégralement appliqué
être intégralement mis en œuvre
vont être intégralement exécutés
sera pleinement appliqué
sera pleinement mise en oeuvre
seront pleinement mises en œuvre
sera pleinement mis en œuvre
seront pleinement appliquées

Exemples d'utilisation de Will be fully implemented en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first school year during which it was applied was 1999/2000, and it will be fully implemented five years after its entry into effect.
Appliqué pour la première fois pendant l'année scolaire 1999/2000, il sera intégralement mis en œuvre cinq ans après son entrée en vigueur.
We trust that the outcomes of this review will be fully implemented by the international community.
Nous sommes convaincus que les résultats de cet examen seront pleinement mis en oeuvre par la communauté internationale.
Support of the resolution by all parties in the region allows for hope that it will be fully implemented.
L'appui de toutes les parties de la région à la résolution permet d'espérer qu'elle sera pleinement appliquée.
we express our hope that it will be fully implemented.
nous exprimons l'espoir qu'il sera pleinement appliqué.
It is expected that the communication strategy will be fully implemented by the end of Q2 2011-12.
Il est prévu que la stratégie de communications aura été appliquée en totalité vers la fin du 2e quart 2011-12.
Six IPSAS-related recommendations will be fully implemented in the first quarter of 2012 after the introduction of IPSAS.
Six recommandations relatives aux normes IPSAS seront complètement appliquées au premier trimestre 2012, une fois les normes mises en place.
It is expected that the management action plan will be fully implemented by June 2015.
On prévoit que le plan d'action de la direction sera entièrement mis en œuvre d'ici juin 2015.
UNAMID will continue to operate an electronic rations management system that will be fully implemented in 2012/13.
La MINUAD continuera d'exploiter un système électronique de gestion des rations qui sera entièrement opérationnel pour 2012/13.
hopefully these intentions will be fully implemented.
les intentions exprimées seront pleinement concrétisées.
It is expected that all 20 projects(99 per cent) will be fully implemented by the end of 2009.
On prévoit que les 20 projets(99%) seront exécutés intégralement d'ici à la fin de 2009.
and hope that it will be fully implemented.
nous espérons qu'elle sera mise en oeuvre dans sa totalité.
expressed the hope that the declaration will be fully implemented.
a exprimé l'espoir que la Déclaration serait intégralement appliquée.
The Advisory Committee expects that the standardized access control project(PACT II) will be fully implemented in the biennium 2012-2013.
Le Comité compte que la seconde phase du système normalisé de contrôle des accès(PACT II) aura entièrement été mise en œuvre à l'exercice 2012-2013.
which was adopted at the United Nations High-level Meeting on HIV/AIDS last June and hope that it will be fully implemented.
adoptée lors de la Réunion de haut niveau sur le VIH/sida en juin dernier, et espérons qu'elle sera pleinement mise en œuvre.
We hope that the resolution will be fully implemented. At the same time we hold that sanctions are not an end,
Tout en espérant que la résolution sera pleinement appliquée, nous maintenons que les sanctions ne constituent pas une fin, mais un moyen d'inciter
since resources are allocated on the basis of the expectation that workplans will be fully implemented.
les ressources sont allouées en partant du principe que les plans de travail vont être intégralement exécutés.
Complete results-based management(incorporating results-based budgeting) will be fully implemented during phase II of the enterprise resource planning rollout in 2005.
Une gestion complètement axée sur les résultats(incorporant la budgétisation axée sur les résultats) sera pleinement mise en oeuvre au cours de la phase II de la mise en place du système de codification des ressources en 2005.
announced that Value Added Tax(VAT) reforms will be fully implemented starting from May 1, 2016.
les réformes sur la taxe sur la valeur ajoutée(TVA) seront pleinement mises en œuvre à partir du 1er mai 2016.
We hope that the Doha agreement will be fully implemented and that it will serve as a solid foundation for renewed political stability,
Nous espérons que l'Accord de Doha sera pleinement mis en œuvre et qu'il servira de fondement solide à une stabilité politique renouvelée,
The conclusions of the OECD report will be fully implemented in the OECD Model when the revised article 7
Les conclusions du rapport de l'OCDE seront appliquées intégralement dans le Modèle de convention de l'OCDE, quand l'article 7 révisé
Résultats: 78, Temps: 0.0916

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français