Exemples d'utilisation de
Will be presented to the general assembly
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
It is expected that the report of the Secretary-General on the final disposition of assets with regard to UNAMIR will be presented to the General Assembly at its fifty-fourth session.
Le rapport du Secrétaire général sur la liquidation finale des avoirs de la MINUAR devrait être présenté à l'Assemblée généraleà sa cinquante-quatrième session.
A first overall estimate will be presented to the General Assembly based on the research we are now conducting jointly with the United Nations Environment Programme.
Une premiere estimation globale sera presentee a l'Assemblee generale sur la base des recherches en cours, que nous conduisons conjointement avec Ie Programme des Nations Unies pour I'environnement.
The next report on the United Nations System Staff College will be presented to the General Assembly at its sixtieth session, in October 2005,
Le prochain rapport de l'École des cadres du système des Nations Unies sera présenté à l'Assemblée généraleà sa soixantième session en octobre 2005
The annual general report will be presented to the General Assembly by the United Nations Ombudsman
Le rapport général annuel sera présenté à l'Assemblée générale par l'Ombudsman de l'ONU
further proposals concerning redeployment to the Global Service Centre will be presented to the General Assembly for its consideration.
de nouvelles propositions de transferts d'activités au Centre de services mondial seront soumises à l'Assemblée générale pour examen.
Costing of traditional non-post resources required for the proposed new structure for OIOS will be presented to the General Assembly during its sixty-first session in the Fall of 2006.
Le coût des ressources autres que les postes normalement nécessaires pour le nouvel organigramme proposé du BSCI sera présenté à l'Assemblée généraleà sa soixante et unième session, à l'automne de 2006.
Specific budgetary proposals consistent with the proposals contained in that report will be presented to the General Assembly at its fifty-eighth session,
Des propositions budgétaires expresses conformes aux propositions figurant dans ce rapport seront présentées à l'Assemblée généraleà sa cinquante-huitième session,
Pursuant to General Assembly resolution 61/264, a report on issues related to the funding of after-service health insurance will be presented to the General Assembly at its sixty-fourth session.
Conformément à la résolution 61/264 de l'Assemblée générale, un rapport sur les questions liées au financement de l'assurance maladie après la cessation de services sera présenté à l'Assemblée généraleà sa soixante-quatrième session.
The survey outcomes will be presented to the General Assembly in 2012 and are expected to inform the further acceleration of efforts in the implementation of the recommendations,
Les résultats de l'enquête seront présentés à l'Assemblée générale en 2012 et devraient contribuer à accélérer encore la mise en œuvre de ces recommandations,
Recommendations on changes to the organizational structure of peacekeeping missions will be presented to the General Assembly, as required, as part of the peacekeeping budget submissions for 2013-2014 and 2014-2015.
Les recommandations concernant la modification des structures organisationnelles des missions de maintien de la paix seront présentées à l'Assemblée générale, selon qu'il conviendra, dans le cadre des demandes de crédits pour les opérations de maintien de la paix pour les exercices 2013-2014 et 2014-2015.
The resource requirements for the liquidation and closing of UNOMIL are currently being finalized and will be presented to the General Assembly for consideration at its fifty-second session.
Les ressources nécessaires pour la liquidation de la MONUL sont en cours d'évaluation et leur montant sera présenté à l'Assemblée générale aux fins d'examen à sa cinquante-deuxième session.
The second phase, which will be presented to the General Assembly at its sixty-second session,
plans in connection with the proposed global field support strategy will be presented to the General Assembly in the context of the UNLB budget proposal for 2011/12.
les plans relatifs au projet de stratégie globale d'appui aux missions seront présentés à l'Assemblée générale dans le cadre du projet de budget de la BSLB pour l'exercice 2011-2012.
The full budgetary implications of the implementation of the recommendation in paragraph 30 of the report of the Special Committee will be presented to the General Assembly after its fifty-ninth session.
Les incidences budgétaires détaillées de l'application de la recommandation figurant au paragraphe 30 du rapport du Comité spécial seront présentées à l'Assemblée générale après sa cinquante-neuvième session.
The Secretary-General indicates that a comprehensive information security strategy, including websites and field missions, will be presented to the General Assembly in the context of the overall ICT strategy at the sixty-ninth session.
Le Secrétaire général indique qu'une stratégie de sécurité informatique complète couvrant aussi bien les sites Web que les missions sera présentée à l'Assemblée généraleà sa soixante-neuvième session dans le cadre de l'examen de la stratégie de sécurité informatique globale de l'Organisation.
detailed project plan that will be presented to the General Assembly in the fourth annual progress report for the ERP project.
un plan d'exécution détaillé qui seront présentés à l'Assemblée générale dans le quatrième rapport d'étape annuel relatif au PGI.
beginning on 1 January 2004, will be presented to the General Assembly in the coming weeks.
à compter du 1er janvier 2004, sera présentée à l'Assemblée générale au cours des semaines à venir.
for significant additional resources, a request will be presented to the General Assembly for its consideration.
une demande de crédits supplémentaires sera présentée à l'Assemblée générale pour examen.
This issue will be more fully addressed in the report of the Secretary-General on human resources management reform, which will be presented to the General Assembly at its sixty-third session.
Cette question est traitée d'une manière plus détaillée dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines qui sera soumis à l'Assemblée généraleà sa soixante-troisième session.
that revised costs will be presented to the General Assembly in the fourth annual progress report.
les coûts révisés seraient présentés à l'Assemblée générale dans le quatrième rapport d'étape annuel.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文