WILL BE RESPONSIBLE FOR THE IMPLEMENTATION - traduction en Français

[wil biː ri'spɒnsəbl fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
[wil biː ri'spɒnsəbl fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
sera chargée de l'exécution
sera responsable de la mise en œuvre
seront responsables de l'exécution
seront chargés de l'application
sera responsable de l'application
sera chargé de l'exécution
sera chargée de la mise en œuvre

Exemples d'utilisation de Will be responsible for the implementation en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Six Human Rights Officers(National Professional Officer) will be responsible for the implementation of all human rights activities within the three thematic clusters, as well as other priorities
Six spécialistes des droits de l'homme(administrateurs recrutés sur le plan national) seront responsables de l'exécution de toutes les activités relatives aux droits de l'homme relevant des trois groupes thématiques
Division will be responsible for the implementation of project activities while daily operations will be the responsibility of the Project Manager.
du développement de l'entreprise sera responsable de la mise en œuvre des activités prévues au titre du projet cependant que la gestion de celuici au quotidien relèvera de la compétence du Directeur du projet <<EE21.
The Director of the UNECE Sustainable Energy Division will be responsible for the implementation of project activities while daily operations will be the responsibility of the Project Manager.
Le Directeur de la Division de l'énergie durable de la CEE sera responsable de la mise en œuvre des activités prévues au titre du projet tandis que les activités courantes seront du ressort du directeur du projet.
in particular for the training of Chinese officials who will be responsible for the implementation of the new Act for Countering Unfair Competition.
en particulier pour la formation des fonctionnaires chinois qui seront chargés de l'application de la nouvelle loi pour la répression de la compétition déloyale.
The Director of the ECE Sustainable Energy Division will be responsible for the implementation of project activities while daily operations will be the responsibility of the Project Manager.
Le Directeur de la Division de l'énergie durable de la CEE sera responsable de la mise en œuvre des activités prévues au titre du projet tandis que les activités courantes seront du ressort du directeur du projet.
The IOM offices in Bamako and Nouakchott will be responsible for the implementation of project activities in Mali
Les Bureaux de l'OIM à Bamako et à Nouakchott seront chargés de l'exécution des activités du projet au Mali
the Situation Centre, will be responsible for the implementation of the subprogramme.
le Centre de situation), qui est chargé de l'exécution de ce sous-programme.
The Statistics Division will be responsible for the implementation of the subprogramme. Given its interdisciplinary nature, it will work in close collaboration
La Division de la statistique sera chargée de l'exécution du sous-programme, dont le caractère interdisciplinaire l'amènera à collaborer étroitement avec les autres divisions
TOCs and TSBs will be responsible for the implementation of this decision for their respective members and the TEAP shall
organes subsidiaires temporaires seront chargés de l'application de la présente décision à l'égard de leurs membres respectifs
RPT will collaborate with AZTI in the development of modelization systems and will be responsible for the implementation of a marine litter detection system
RPT collaborera avec AZTI dans le développement des systèmes de modélisation et sera responsable de l'implantation d'un système de détection des déchets aquatiques
Human Settlements Division will be responsible for the implementation of the subprogramme and will work in close coordination with other ECLAC divisions
des établissements humains sera chargée de l'exécution de ce sous-programme et s'en acquittera en étroite coordination avec d'autres bureaux
the new mechanism which will be responsible for the implementation of the"Acordos de Paz"
celle du nouveau mécanisme chargé de la mise en oeuvre des"Acordos de Paz"
the Division of Trade Support Services will be responsible for the implementation of subprogramme 6, Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management, and the Division of Product and Market Development will be responsible for the implementation of subprogramme 7,
la Division des services d'appui au commerce sera chargée de l'exécution du sous-programme 6(Développement des institutions
meeting of the Committee, which brought together national focal points from each of the States members of the Committee that will be responsible for the implementation and oversight of specific counter-terrorism projects.
2 décembre un atelier qui a réuni les coordonnateurs nationaux de chacun des pays membres du Comité consultatif qui seront responsables de l'exécution et de la supervision de projets spécifiques de lutte contre le terrorisme.
Under the proposed arrangements for 2014-2015, the existing Deputy Executive Secretary(D-2) will be designated as Deputy Executive Secretary(Programme) and will be responsible for the implementation of the work programme,
Aux termes des arrangements proposés pour 2014-2015, le Secrétaire exécutif adjoint titulaire du poste D-2 existant sera nommé Secrétaire exécutif adjoint chargé du programme et sera responsable de l'exécution du programme de travail,
Three convenor countries will be responsible for the implementation of these interventions.
Trois des pays d'accueil seront chargés de mettre en oeuvre ces interventions.
Criminal Justice Division will be responsible for the implementation of this programme.
de la justice pénale du Secrétariat sera chargée de la mise en oeuvre du programme.
The Director, Division of Treaty Affairs, will be responsible for the implementation of this recommendation.
Le Directeur de la Division des traités est chargé de veiller à l'application de cette recommandation.
industry funding organizations will be responsible for the implementation of the plans.
les organismes de financement industriel seront responsables de leur mise en œuvre.
You will be responsible for the implementation of AIRBUS Procurement actions on Airbus Proprietary Parts Third Repair sub commodity portfolio.
Vous serez en charge de la mise en place des actions d'approvisionnement AIRBUS sur le portefeuille« réparation par des tiers» de pièces Airbus.
Résultats: 613, Temps: 0.0771

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français