WON'T RUN - traduction en Français

[wəʊnt rʌn]
[wəʊnt rʌn]
ne s'enfuira pas
ne fuirai pas
ne courra pas
ne fuira pas
ne rencontrerez pas

Exemples d'utilisation de Won't run en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You won't run into low intervention ceilings.
Vous ne vous heurtez pas à de bas plafond d'intervention.
Even a Cadillac won't run if the fuel's no good.
Même une Cadillac ne roulera pas si le carburant n'est pas bon.
She won't run away.
Elle ne se sauvera pas.
He won't run. Just talk to him.
Il ne s'enfuira pas.
But I won't run from him.
Mais je ne courerais pas à cause de lui.
Sure the colour won't run, uncle?
Sûr que ça va pas déteindre, oncle?
I won't run from you again.
Je ne fuirai plus.
You won't run!
Tu courras pas.
No, it won't run Debian.
Non, il ne tournera pas sous Debian.
Tell Mr. Park that I won't run with his filthy money.
Dis à M. Park que je partirai pas avec son foutu argent.
If I can't win, I won't run.
Si je ne peux pas gagner, je ne vais pas courir.
Push ON/OFF button to on. won't run.
Mettre l'interrupteur sur marche. fonctionne pas.
Michael's gone, his fellowship won't run on fear anymore.
Michael est parti, sa communauté n'aura plus peur.
That's why he/she won't run for president.
Voilà pourquoi"il-elle" ne sera pas président.
It's preshrunk, so the letter won't run.
C'est prélavé pour que la couleur ne déteigne pas.
If I can't win, I won't run.
Si je ne peux gagner, je ne cours plus.
Without pressure seals, the machinery won't run.
Sans joints de pression, ça ne fonctionnera pas.
If the battery connection isn't tight, it won't run.
Quand"le" cosse n'est pas bien serrée, ça peut pas rouler.
Nothing much, only the jeep won't run.
Pas grand chose, seulement la jeep ne fonctionnera.
your computer won't run on battery power and won't turn on
votre ordinateur ne fonctionne pas sur batterie et ne tournera pas sur
Résultats: 75, Temps: 0.0724

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français