WON'T WORK - traduction en Français

[wəʊnt w3ːk]
[wəʊnt w3ːk]
ne marchera pas
don't walk
ne travaillerai pas
don't work
marche pas
doesn't work
's not working
won't work
not walk
don't step
ai not workin
does not
ne marche pas
don't walk
ne marcheront pas
don't walk
ne marchent pas
don't walk
ne travaillera pas
don't work

Exemples d'utilisation de Won't work en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It won't work if we change place.
Ça ne marche pas si on change d'endroit.
Then there's no guarantee that it won't work for her.
Alors il n'y a pas de garantie pour que cela ne fonctionne pas.
In any case, I won't work for you.
Dans tous les cas, je ne travaillerai pas pour toi.
Except threats and intimidation won't work with me.
Les menaces ne marchent pas avec moi.
Your comlinks won't work, thanks to little colonel.
Vos communications ne marcheront pas, grâce au petit colonel.
Traps won't work, Tobias.
Les pièges ne fonctionnent pas, Tobias.
Our transmitters won't work because of the interference in the atmosphere.
Nos transmetteurs ne fonctionneront pas. En raison des interférences dans l'atmosphère.
If torture won't work, perhaps a little tenderness will..
Si la torture ne marche pas, la tendresse y fera peut-être.
I have done everything right, but it won't work.
J'ai tout fait comme il fallait, mais il ne fonctionne pas.
Police state tactics simply won't work, sir.
Les tactiques policières ne marcheront pas, Monsieur.
The comms won't work underground.
Les micros ne marchent pas en sous-sol.
Jane won't work with us unless we meet his demands.
Jane ne travaillera pas avec nous sauf si on accepte ses requêtes.
His spine cord is broken. His legs won't work.
Ses jambes ne fonctionneront pas.
Sump pumps require electricity and won't work during power failures.
Les pompes d'assèchement sont souvent électriques et ne fonctionnent pas lors d'une panne d'électricité.
But if you're not in love, it won't work.
Il faut être amoureux sinon, ça ne marche pas.
If we do not fly under the radar, this won't work.
Si nous ne volons pas en dessous du radar ça ne fonctionne pas.
I won't work tonight.
Je ne travaille pas, moi ce soir.
Those daggers won't work on him.
Ces poignards ne marchent pas sur lui.
She won't work with him!
Elle ne travaillera pas avec lui!
The twigs and tea won't work.
Les tisanes ne marcheront pas.
Résultats: 671, Temps: 0.0871

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français