Exemples d'utilisation de At være tæt en Danois et leurs traductions en Français
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Og lige nu er det at være tæt på Oliver.
Det er naturligt for fædre at være tæt på deres sønner.
Vi gør en dyd ud af at være tæt på dig.
Brød hun sig ikke om at være tæt på ham?
Jobbet er din måde at være tæt på ham.
Hvert eneste hval er i fare alene ved at være tæt på Japan.
Vi sov natten at være tæt på lufthavnen.
Dette område er perfekt, hvis du ønsker at være tæt på havet og stranden.
Din baby har brug for at være tæt på dig.
Symptomer er både frygten for at være tæt på andre mennesker og frygten for at være alene.
Familien skal dog bo i Jacksonville for at være tæt på CF-centret, hvor Zoe skal gå til lægehjælp.
For Damixa er det vigtigt at være tæt på slutbrugerne og deres behov.
At være tæt på en kvinde mindede dig vel om en af de kærester, som du har haft, ikke?
De virkelig bare ønsker at være tæt på dig. Særling valg? Den zoologiske have. De elsker dyr.
Vores forretningsidé er at være tæt på forbrugeren, give vores medlemmer gode fordele
At være tæt på Det Ægæiske Hav og historie vil gøre dig føle forbløffet hele tiden….
Du hang kun ud med mig på uni for at være tæt på Liz, og da hun afviste dig,
I emotionelle kontakter kan påvirkningen afstedkomme en spændingstilstand imellem dit ønske om at være tæt på et andet menneske og dit ønske om at være fri.
At være tæt på jernbanen og mellemstore trafikerede veje er ganske højt og klart ikke egnet til dem,