EFTERTRYK - traduction en Français

reproduction
reproduktion
gengivelse
avl
formering
kopiering
eftertryk
forplantning
opdræt
mangfoldiggørelse
afspilning
force
styrke
kraft
magt
sejhed
udholdenhed
stærk
tvinge
insistance
insisteren
vægt
eftertryk
insistering
ihærdighed

Exemples d'utilisation de Eftertryk en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur. Eftertryk er tilladt med kildeangivelse. Printed in Belgium,
Agence européenne pour la sécurité et la santé. Reproduction autorisée, moyennant mention de la source.
Afstemningen om Parlamentets beslutningsforslag til bekæmpelse af terrorisme gør det muligt at gentage med eftertryk, at terrorismen er et onde i sig selv, der ikke kan undskyldes, og at den skal udryddes med alle midler.
Le vote de notre résolution contre le terrorisme permet de redire avec force que le terrorisme est un mal en soi, sans excuse, et qu'il faut éradiquer par tous les moyens.
Endelig skal det- med eftertryk- påpeges, at miljøhensynet bør prioriteres i enhver henseende,
Il faut enfin avoir- et je le dis avec force- l'obsession de l'environnement dans toutes ses dimensions:
med henblik på det internationale bjergår til næste år henviser Ebner-betænkningen med eftertryk til bjergområdernes betydning for EU.
montagne proclamée pour 2002, le rapport Ebner souligne avec insistance l'importance des régions de montagne pour l'Union européenne.
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur. Eftertryk tilladt med kildeangivelse,
Agence européenne pour la santé et la sécurité au travail. Reproduction autorisée, sauf à des fins commerciales,
Europa. eu Bibliografiske data findes bagest i denne publikation Luxembourg: Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer, 2009 ISBN 978-92-9207-113-4 DOI 10.2865/30878 © De Europæiske Fællesskaber, 2009 Eftertryk tilladt med kildeangivelse Printed in Belgium.
Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage. Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 2009 ISBN 978-92-9207-119-6 DOI 10.2865/35410 © Communautés européennes, 2009 Reproduction autorisée, moyennant mention de la source Printed in Belgium.
Yderligere oplysninger om EU fås på internet via Europaserveren( http: //europa. eu) Katalogoplysninger findes bagest i denne publikation Luxembourg: Den Europæiske Unions Publikationskontor, 2012 ISBN 978-92-9237-644-4 doi: 10.2865/31611 © Den Europæiske Union, 2012 Eftertryk tilladt med kildeangivelse Printed in Luxembourg.
Une fiche catalographique figure à la fin de l'ouvrage. Luxembourg: Office des publications de l'Union européenne, 2012 ISBN 978-92-9237-651-2 doi: 10.2865/3789 © Union européenne, 2012 Reproduction autorisée, moyennant mention de la source.
Yderligere oplysninger om EU fås på internet via Europaserveren( http: //europa. eu) Katalogoplysninger findes bagest i denne publikation Luxembourg: Den Europæiske Unions Publikationskontor, 2012 ISBN 978-92-9237-733-5 doi: 10.2865/17857 © Den Europæiske Union, 2012 Eftertryk tilladt med kildeangivelse.
Une fiche catalographique figure à la fin de l'ouvrage. Luxembourg: Office des publications de l'Union européenne, 2012 ISBN 978-92-9237-740-3 doi: 10.2865/24750 © Union européenne, 2012 Reproduction autorisée, moyennant mention de la source Printed in Luxembourg.
Dette princip blev ligeledes med eftertryk påberåbt under retsmødet, og jeg kan kun tilslutte mig,
Ce principe a également été invoqué à l'audience avec vigueur, et je ne peux
fremlægge sine synspunkter med eftertryk.
de présenter son point de vue avec vigueur.
Yderligere oplysninger om EU fås på internet via Europaserveren( http: //europa. eu) Katalogoplysninger findes bagest i denne publikation luxembourg: Den Europæiske Unions Publikationskontor, 2010 ISBN 978-92-9207-880-5 doi: 10.2865/2666 © Den Europæiske Union, 2010 Eftertryk tilladt med kildeangivelse. Printed in Luxembourg.
Une fiche catalographique figure à la fin de l'ouvrage. luxembourg: Office des publications de l'Union européenne, 2010 ISBN 978-92-9207-885-0 doi: 10.2865/30988 © Union européenne, 2010 Reproduction autorisée, moyennant mention de la source Printed in Luxembourg.
mulighed for at sige med eftertryk, at europæerne nu har fået rigeligt af et hovedsageligt økonomisk
l'occasion de dire avec force que les Européens en ont assez, aujourd'hui, d'une Europe essentiellement économique
DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET 12, rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUXEMBOURG Tlf. +352 4398-1 Kontakt: eca. europa. eu/da/Pages/ContactForm. aspx Websted: eca. europa. eu Twitter: @EUAuditors 1977- 2017 © Den Europæiske Union, 2017 Eftertryk tilladt med kildeangivelse.
COUR DES COMPTES EUROPÉENNE 12, rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUXEMBOURG Tél. +352 4398-1 Contact: eca. europa. eu/fr/Pages/ContactForm. aspx Site web: eca. europa. eu Twitter: @EUAuditors 1977- 2017 © Union européenne, 2017 Reproduction autorisée, moyennant mention de la source.
Princippet om, at kun parlamentarikere kan være repræsenteret, skal fastslås med eftertryk, og det kompromis, som arbejdsgruppen har udarbejdet,
Le principe de représentation exclusive des parlementaires doit être réaffirmé avec force et le compromis élaboré par le groupe de travail,
Gentager med eftertryk sin opfordring til, at der inden for rammerne af nye initiativer
Renouvelle avec force son invitation à développer, dans le cadre de nouvelles
I Lomé II lægges der klart eftertryk på AVS-staternes ansvar for iværksættelsen af det finansielle og faglige samarbejde( opstilling af målsætninger
Lomé II met, avec netteté, l'accent sur la respon sabilité des Etats ACP dans la mise en oeuvre de la coopération financière
EU må med eftertryk gentage, at indsatsen til bekæmpelse af terrorisme,
Elle doit avec fermeté redire au monde que la lutte contre le terrorisme,
hele den jødiske Tidsalder, lægger Eftertryk paa Herrens ovenanførte Ord-
accentue les paroles de notre Seigneur citées ci-dessus, que chaque point particulier,
Det er med eftertryk og overbevisning, at jeg stemte for denne beslutning, der umiddelbart inden den næste internationale aids-konference i Wien kræver,
C'est avec force et conviction que j'ai voté en faveur de cette résolution qui demande aux États membres de l'Union Européenne,
med- lad os sige det sådan- eftertryk, synes jeg, at ordføreren har forelagt et godt udkast til betænkning for udvalget,
des termes adéquats et- disons-le ainsi- de bonnes accentuations, je pense que le rapporteur a présenté à la commission un projet de rapport de qualité
Résultats: 97, Temps: 0.0787

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français