EN DIFFERENTIERING - traduction en Français

Exemples d'utilisation de En differentiering en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
lette en differentiering eller en ligelig regional fordeling af industri en
de faciliter la diversification ou l'équilibre régional de l'industrie
der allerede i de mindste klasser sker en differentiering, der gør, at børn fra socialt belastede kvarterer ofte kommer håbløst bagud i undervisningen.
c'est au niveau des classes primaires que s'établit une différenciation qui fait que les enfants des quartiers populaires prennent un retard souvent irréversible dans leur éducation.
Som indledningsvis kun omfatter CO2, men hvor der sideløbende anvendes andre instrumenter som f. eks. en differentiering af lufthavnsafgifter i forhold til NOx-emissionerne.
L'approche retenue ne tiendrait compte au départ que du CO2, mais en parallèle seraient mis en œuvre des instruments auxiliaires comme la différentiation des taxes d'aéroport en fonction des émissions de NOx.
20. Særligt ændringsforslag 20, der forsøger at indføre en differentiering mellem forskellige typer varer, hvilket kaldes det udvidede skema.
surtout l'amendement 20- qui essaye d'apporter une différenciation entre différents types de matières premières- pour sa configuration étendue, connue de tous.
En af disse indrømmelser indebærer en differentiering af restitutionerne fra 1. januar 2001 for visse produkter henhørende under KN-kode 0405 som følge af ophævelsen af restitutionerne for disse produkter ved udførsel til Polen.
Une de ces concessions résulte en une différenciation des restitutions à partir du 1er janvier 2001 pour certains produits relevant du code NC 0405 suite à la suppression des restitutions pour ces produits exportés vers la Pologne.
der er ingen tvivl om, at der bør foretages en differentiering mellem disse lande i betragtning af,
il ne fait aucun doute qu'il nous faudra différencier ces pays étant donné
der mangler talgrundlag, der mangler en differentiering, og De går også videre end Amsterdam-traktaten, som nemlig forlanger, at der skal tages hensyn til staternes integrationsevne.
il n'y a pas de différenciation et, de plus, vous allez au-delà du traité d'Amsterdam qui exige en effet de tenir compte de la capacité d'intégration des États.
Det drejer sig her om en differentiering af støttens omfang efter arten,
Il s'agit de la différenciation de l'intensité des aides en fonction de la nature,
I forbindelse med mål 6-regioner er der faktisk brug for en differentiering, ligesom der er for øer,
La différenciation est tout aussi nécessaire pour les régions de l'objectif 6
Som forklaret herover indeholder artikel 5 en differentiering heraf for at sikre,
Comme expliqué ci-avant, l article 5 module ce concept pour garantir
Når der er behov for en differentiering af beføjelser mellemdirektører( f. eks. en direktør beskæftiger sig med personaleforhold- afslutter ansættelseskontrakter,
Lorsqu'il est nécessaire de distinguer les pouvoirs entreles administrateurs(par exemple, un administrateur s'occupe de questions de personnel-
Der kunne indtræde en differentiering mellem en politisk kultur udbredt over hele Europa
On pourrait ainsi assister à une différenciation entre une culture politique commune à l'échelle européenne
De kontraherende parter forpligter sig til ved passende foranstaltninger at fremme en harmonisk udvikling, en differentiering samt en kvalitativ forbedring af deres samhandel med det formaal at oege den mest muligt under hensyntagen til deres respektive udviklingsniveau.
Les parties contractantes s'engagent à promouvoir un développement harmonieux, une diversification et une amélioration qualitative de leurs échanges commerciaux par des actions appropriées, avec l'objectif de les développer au niveau le plus élevé possible, en tenant compte du niveau respectif de développement des deux parties.
I Italien gav den energiskedebat i parlamentet om ændringer af loven fra 1990genlyd i medierne, og en differentiering af sanktionernefor besiddelse af narkotika skabte mediemæssig og politiskopmærksomhed i Tjekkiet.
En Italie, les médias se sont fait l'écho duvif débat parlementaire sur les modifications de la loi de1990, et la différenciation des sanctions pour possessionde drogue a attiré l'attention des médias et du mondepolitique tchèques.
fastlæggelsen af en norm, der er ens for alle, er meget bedre for væksten og beskæftigelsen end en differentiering af politikkerne ud fra den enkeltes behov.
l'édiction d'une norme unifiée pour tous est bien meilleure pour la croissance et l'emploi que la différenciation des politiques en fonction des besoins de chacun.
som er rettet mod en differentiering af modtagelsesbetingelserne i henhold til den gældende asylprocedure.
d'amendements s'opposant à une différenciation des conditions d'accueil selon la procédure d'asile en vigueur.
En differentiering af beskyttelsen inden for Fællesskabet for et
Une différenciation de la protection, dans la Communauté,
kan der i løbet af året opstå en differentiering, og der kan være forhandlingslande, som gør større fremskridt end andre.
il se peut évidemment que dans le courant de l'année, une différenciation apparaisse et que certaines pays progressent mieux que d'autres.
lette en differentiering eller en ligelig regional fordeling af industrien
de faciliter la diversification ou l'équilibre régional de l'industrie
hvilket vil sætte os i stand til at nå 0,7% i 2015. Der indføres således en differentiering, eftersom de har et andet udgangspunkt og meget længere vej at gå.
pour 2010- on introduit une différenciation puisqu'ils viennent de beaucoup plus loin- ce qui devrait nous permettre d'atteindre 0,7% en 2015.
Résultats: 73, Temps: 0.0971

En differentiering dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français