FORLØSNING - traduction en Français

rédemption
forløsning
frelse
genløsning
indløsning
udfrielse
forsoning
redemption
genrejsning
indfrielse
syndsforladelse
délivrance
udstedelse
levering
udfrielse
befrielse
meddelelse
forløsning
afgivelse
rachat
overtagelse
opkøb
køb
tilbagekøb
indløsning
forløsning
at købe
buyout
erhvervelse
indfrielse
libération
frigivelse
befrielse
løsladelse
frigørelse
liberalisering
liberation
frihed
at befri
release
udslip

Exemples d'utilisation de Forløsning en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Alle, der ventede Jerusalems forløsning".
Ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem.”.
Når forhindringerne på Sandhedens vej er nedlagt, opnås forløsning.
Quand les obstacles sur le chemin de la vérité sont abattus, la délivrance est accomplie.
Alle, der ventede Jerusalems forløsning".
Tous ceux qui, à Jérusalem, attendaient la délivrance».
Det er en historie om jagten på tilgivelse og forløsning.
C'est un récit sur la quête du pardon et de la rédemption.
Hun ville mærke hans forløsning.
Elle sentait sa résignation.
Det vil virkelig føre til Hans tilbagekomst og verdens forløsning.
Cela conduira à son retour et à la rédemption du monde.
Jeg har brug for forløsning.
J'ai besoin de l'absolution.
harmoniske kontorer i det store arbejde forløsning.
harmonieuses dans la grande œuvre de la rédemption.
Børn er uskyldige for Gud takket være Kristi forløsning.
Les enfants sont innocents devant Dieu à cause de la rédemption du Christ.
De har brug for forløsning.
Vous avez besoin de la délivrance.
Der har altid være forløsning.
Tu sais il y a toujours du desistement.
I ham har vi forløsning.
En LUI nous avons la redemption.
Apocalypse er blevet kaldt epilog af udfoldelsen drama forløsning.
L'Apocalypse a été appelé l'épilogue du drame de la rédemption.
Ante partum blødninger fra uterus, som kræver øjeblikkelig forløsning.
Hémorragie utérine ante-partum nécessitant l'accouchement immédiat.
Eklampsi og alvorlig præeklampsi, som kræver forløsning.
Eclampsie et pré-éclampsie sévère nécessitant l'accouchement.
Hvis du oplever blødning fra livmoderen, der kræver øjeblikkelig forløsning.
Si vous avez un saignement utérin nécessitant un accouchement immédiat.
Hovedtemaet er eksil og forløsning.
Le thème principal est bien l'exil et le déracinement.
Han sendte os sin egen søn for vores forløsning.
Il envoie son propre Fils pour notre salut.
Og der findes ingen forløsning uden ved Jesu Kristi blod.
Il n'y a pas de pardon sans le sang purificateur de Jésus Christ.
Det genfundne venskab var en forløsning for dem begge.
Leur amitié était un bienfait pour tous deux.
Résultats: 561, Temps: 0.0651

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français