L'ABSOLUTION - traduction en Danois

syndsforladelse
pardon des péchés
absolution
absoudre
rédemption
rémission des péchés
tilgivelse
pardon
rémission

Exemples d'utilisation de L'absolution en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
avaient reçu l'absolution en avance(Phillip Pullman);
havde fået forhåndstilgivelse( Phillip Pullman),
Pourquoi essaieriez-vous de décourager ces âmes qui acceptent Ma Parole Divine à recevoir l'Absolution?
Hvorfor skulle I ønske at tale disse sjæle, som accepterer Mit Guddommelige Ord, fra at modtage Absolutionen?
tels que l'Indulgence plénière, pour l'absolution de vos péchés.
bønnen for total aflad, for absolution** af jeres synder.
l'Indulgence Plénière, pour l'absolution de vos péchés.
bønnen for total aflad, for absolution** af jeres synder.
j'ai déplu à mon père, chez le frère Laurent, pour me confesser et recevoir l'absolution.
går jeg til Lorenzos celle, for der min synd at skrifte og få aflad.
ce signe vous est offert pour vous permettre de préparer votre âme et de demander l'absolution des péchés que vous avez commis.
et tegn sådan at I kan forberede jeres sjæle og bede om forløsning for de synder I har begået.
Je demande que vous acceptiez mon cadeau de l'absolution pour le bénéfice de ceux qui ne peuvent pas recevoir le sacrement de la confession
Jeg beder jer acceptere Min Gave om Absolution til dem, der ikke kan modtage Skriftemålets Sakramente, fordi de ikke er
on est bien prompt collectivement à lui donner l'absolution en évoquant la fragilité du marché
er vi meget hurtige kollektivt for at give ham absolution ved at fremkalde markedets
donne aux Juifs une dernière occasion d'obtenir le pardon et l'absolution pour leurs péchés de l'année écoulée.
giver jøder en sidste mulighed for at opnå tilgivelse og syndsforladelse for deres synder i det forgange år.
vous êtes une rage loin de l'absolution.
er du en raseri væk fra absolution.
En accord avec cette signification, l'Église Catholique Libérale ne considère pas l'Absolution comme débarrassant à jamais l'homme du péché ou le libérant des conséquences de ses mauvaises actions.
I overensstemmelse hermed anser Liberal Katolsk Kirke ikke Absolutionen for noget, der for altid frigør et menneske for synd eller fritager det for konsekvenserne af sine forseelser.
vous devez réciter la prière qui vous a été donnée dans la Croisade de Prière(24)- Indulgence Plénière pour l'Absolution.
som tror på disse budskaber, I skal fremsige bønnen givet til jer gennem korstogsbøn( 24) for fuldkommen aflad for syndstilgivelse.
En tout état de cause, l'absolution ne peut être accordée qu'à condition d'être assurée d'une véritable contrition,la douleur intérieure et de la détestation du péché que l'on a commis, avec la résolution ne peut plus pécher à l'avenir"(Concile de Trente, Doctrine sur le Sacrement de Pénitence, c. 4).">
Under alle omstændigheder kan absolution kun gives, såfremt man er sikker på, at der foreligger oprigtig anger, det vil sige” en indre bedrøvelse
Donnez-moi l'absolution, mon Père.
Giv mig syndsforladelse, fader.
Mlle Finch, je ne peux pas vous offrir l'absolution, mais je peux vous offrir une chance de vous racheter.
Finch jeg kan ikke tilbyde dig syndsforladelse men jeg kan tilbyde dig en chance, til at forsone.
lorsqu'un prêtre vous donne l'absolution, les chaînes des diables sont brisées.
en præst giver dig absolution, er djævelernes kæder ødelagt.
si… si tu cherches l'absolution, je ne peux pas te la donner.
For, hvis… Søger du tilgivelse, kan jeg ikke give det.
Les Américains se déguisaient en prêtres pour entendre les accusés en confession et leur donner l'absolution;
Han beskrev var: Man optrådte som præster for at høre bekendelser og uddele absolution;
Et les gens sont plus soigneusement enseigné concernant la foi en l'absolution, au sujet duquel il y avait autrefois un profond silence.
Og folket belæres meget omhyggeligt om tro på afløsningen, hvorom der i tidligere tid var dyb tavshed.
Jadis les peines canoniques étaient imposées non après, mais avant l'absolution, comme une épreuve de la véritable contrition.
I gamle dage pålagde man de kanoniske straffe ikke efter, men før afløsningen, som en prøve på den sande anger.
Résultats: 45, Temps: 0.0276

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois