GENSIDIG ANERKENDELSE OG FULDBYRDELSE - traduction en Français

la reconnaissance et l'exécution réciproques
la reconnaissance et l'exécution mutuelles
la reconnaissance mutuelle et l'exécution

Exemples d'utilisation de Gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
konventionen har til formål at lette gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i overensstemmelse med artikel 293 EF og inden for Fællesskabet
la convention de Bruxelles a pour but de faciliter la reconnaissance réciproque et l'exécution des décisions judiciaires, conformément à l'article 293 CE,
der skal tages for at gennemføre princippet om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser.
dans la mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle et d'exécution des décisions de justice.
de forskellige retssystemer og administrative systemer ikke er forenelige( gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, adgang til domstolene
d'éliminer tout obstacle dérivant des incompatibilités entre les différents systèmes judiciaires et administratifs(reconnaissance mutuelle et exécution des décisions, accès à la justice
de forskellige retssystemer og administrative systemer ikke er forenelige( gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, adgang til domstolene
d'éliminer tout obstacle dû à l'incompatibilité des différents systèmes judiciaires et administratifs(reconnaissance mutuelle et exécution des décisions, accès à la justice
Haagerkonventionerne af 1958(-) og 1973(-) om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt indfører mellem de kontraherende stater en ordning for gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse samt regler om indrømmelse af fri proces( se emnet" Retshjælp- Generelle oplysninger").
Les conventions de La Haye de 1958 et 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires, établissent entre les Etats contractants un mécanisme de reconnaissance et d'exécution réciproques, ainsi que des règles pour l'octroi d'une assistance judiciaire voir thème« Aide judiciaire.
herunder spørgsmålet om retlig kompetence, gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser på dette område,
traitant notamment de la question de la compétence judiciaire, de la reconnaissance mutuelle et de l'exécution des décisions dans ce domaine,
I 1995 gav de langvarige forhandlinger om indførelse af fællesskabsbestemmelser om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af konkursafgørelser i Den Europæiske Union endelig resultater.
Dans le courant de l'année 1995, les longues négociations sur la création d'un cadre communautaire de reconnaissance mutuelle et d'exécution des décisions relatives à des procédures d'insolvabilité dans l'Union européenne ont enfin porté leurs fruits.
herunder handelssager( indeholdende foranstaltninger, der er nødvendige for gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse; hindringer for småsager og sager om familiestridigheder skal fjernes).
commerciale(notamment les mesures nécessaires à la reconnaissance mutuelle et à l'exécution des décisions; suppression des obstacles pour les litiges portant sur des demandes de faible importance et les litiges relevant du droit de la famille).
I ønsket om at gennemføre bestemmelserne i artikel 220 i nævnte traktat, hvorefter de har forpligtet sig til at tilvejebringe en forenkling af formaliteterne vedrørende gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser.
Désirant mettre en œuvre les dispositions de l'article 220 dudit traité en vertu duquel elles se sont engagées à assurer la simplification des formalités auxquelles sont subordonnées la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires.
der er allerede sket store fremskridt i denne retning( europæisk arrestordre, gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser osv.).
d'ailleurs des progrès considérables ont été accomplis en la matière(mandat d'arrêt européen, reconnaissance mutuelle et application des décisions pénales, etc.).
Der sker ingen fremskridt med princippet om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, som for otte år siden,
Le principe de reconnaissance mutuelle et d'exécution des décisions de justice qui, il y a huit ans,
det er nødvendigt, indbyrdesforhandlingerfor til fordel for deres statsborgere at sikre… forenkling af formaliteter vedrørende gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser…<
en faveur de leurs ressortissants… la simplification des formalités auxquelles sont subordonnées la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires…».
manglende handling fra en anden medlemsstats side i forbindelse med gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser, uden
à l'inertie d'un autre État membre dans la reconnaissance mutuelle et l'exécution de décisions de confiscation,
det ville være uforeneligt med konventionens hovedformål- som er at tilvejebringe en forenkling af formaliteterne vedrørende gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og at fastlægge retternes internationale kompetence- kun at anvende konventionen i tilfælde,
principal de la convention, qui est d'assurer la simplification des formalités auxquelles sont subordonnées la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires et de déterminer la compétence des juridictions dans l'ordre international, que l'application de la
om retlig kompetence, om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser på dette område,
de la compétence judiciaire, de la reconnaissance mutuelle et de l'exécution des décisions dans ce domaine,
selv om konventionens formål som anført i dens præambel er' at tilvejebringe en forenkling af formaliteterne vedrørende gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser', bør dette formål imidlertid ikke op nås på bekostning, i en hvilken som helst henseende,
qu'il ressort du préambule de celle-ci, d'assurer la simplification des formalités auxquelles sont subordonnées la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires, cet objectif ne saurait toutefois être atteint en affaiblissant,
særligt at forenkle den gensidige anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser yderligere.
de simplifier encore la reconnaissance mutuelle et l'exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale.
Gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af domme.
Gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af dokumenter og testamenter.
Reconnaissance et exécution des actes et des testaments.
Bestyrelsen har til høring samtidig hermed Kommissionens Grønbog om tilnærmelse, gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af strafferetlige sanktioner i EU.
Livre vert sur le rapprochement, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des sanctions pénales dans l'Union européenne.
Résultats: 131, Temps: 0.0472

Gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français