Exemples d'utilisation de Handler det ikke kun en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Derfor handler det ikke kun om abstrakte, men i høj grad om meget konkrete værdier.
Nous ne sommes pas en train de parler de concepts abstraits, mais bien de choses parfaitement concrètes.
I det foreliggende tilfælde handler det ikke kun fisk og skaldyr,
Dans ce cas, nous ne parlons pas seulement de poisson et de fruits de mer,
Når alt kommer til alt, handler det ikke kun om at frigøre penge i budgettet for at kunne beskæftige sig med nye mål,
Après tout, il ne s'agit pas seulement de dégager des fonds budgétaires afin de faire face à de nouveaux objectifs,
Når du arbejder på et projekt sammen med os, så handler det ikke kun om at modtage det udstyr, du har brug
Lors d'un projet commun, il ne s'agit pas seulement de vous livrer l'équipement dont vous avez besoin,
For så vidt angår reformen af retssystemet handler det ikke kun om at bekæmpe korruption,
En ce qui concerne la réforme du système judiciaire, il ne s'agit pas uniquement de lutter contre la corruption.
Som ordføreren med rette opsummerede, så handler det ikke kun om at fastholde, bevare og beskytte,
Comme le rapporteur l'a résumé à juste titre, il ne s'agit pas uniquement de préserver, sauvegarder
Hr. formand, i dag handler det ikke kun om mindretal og europæiske journalister- hvor vigtige de end er- det handler om selve det laotiske folk.
Monsieur le Président, il ne s'agit pas seulement aujourd'hui de minorités et de journalistes européens- bien que cela soit très important-, il s'agit du peuple laotien.
For os handler det ikke kun om det specifikke køb,
Pour nous, il ne s'agit pas seulement de l'achat spécial,
Når Lenovo rapporterer om bæredygtighed, handler det ikke kun om os selv, men også om de kritiske problemer,
Lorsque nous pensons durabilité, ça n'est pas seulement en ce qui nous concerne directement,
Men som det er tilfældet med al sikkerhedssoftware, handler det ikke kun om brugervenlighed og funktionalitet, da kernen der driver antivirus produktet, bør være det der prioriteres.
Comme c'est le cas de tout logiciel de sécurité, tout ne se résume pas à la convivialité, car le moteur qui alimente l'antivirus est celui qui devrait être une priorité.
For os handler det ikke kun om isbjørne og iskapper,
Pour nous, il ne s'agit pas que des ours polaires
I Tibet handler det ikke kun om menneskerettigheder og miljø,
Au Tibet, il ne s'agit pas seulement de droits de l'homme
Faktisk handler det ikke kun om i kraft af ophavsretten at udstrække beskyttelsen af mønstre indtil halvfjerds år efter ophavsmandens død,
En effet, il s'agit non pas d'étendre, par le biais du droit d'auteur, la protection conférée aux dessins
I den forbindelse handler det ikke kun om princippet om ubegrænset aktindsigt i alle dokumenter,
Il ne s'agit pas uniquement de favoriser le principe d'accès illimité à tous les documents,
det gælder også for aftalen EU/USA om passageroplysninger- handler det ikke kun om bekæmpelse af terrorisme
cela vaut aussi pour l'accord PNR UE-US-, il s'agit non seulement de lutter contre le terrorisme
For os handlede det ikke kun om nepotisme og korruption.
Pour nous, il ne s'agissait pas seulement de népotisme et de corruption.
I virkeligheden handlede det ikke kun om at være modig.
En réalité il ne s'agissait pas d'être courageuse.
Men naturligvis handler det ikke kun om retfærdighed.
Bien entendu, il ne s'agit pas seulement de justice judiciaire.
Måske handler det ikke kun om dig.
Peut-être que ce n'est pas juste à propos de toi.
For selvfølgelig handler det ikke kun om Netflix.
D'ailleurs le problème n'est pas que sur Netflix.
Résultats: 3124, Temps: 0.0669

Handler det ikke kun dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français