INDGIVES - traduction en Français

être administré
être présentée
udstille
fremlægge
præsentere
auprès
over
til
indhente
med ro i sindet kan
indgives
kan
attacheret
dépôt
indbetaling
depositum
indskud
indgivelse
deponering
aflejring
depot
arkivering
indlevering
indsendelse
est administré
est présentée
udstille
fremlægge
præsentere
être présentées
udstille
fremlægge
præsentere
sont présentées
udstille
fremlægge
præsentere
être soumis
indsende
est soumise
indsende

Exemples d'utilisation de Indgives en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Må ikke indgives intravenøst eller subkutant.
Ne pas administrer par voie intraveineuse ou sous cutanée.
Ansøgninger om hollandske patenter indgives til det nationale patentkontor.
Les demandes de brevet sont déposées auprès de l'office national des brevets.
Engangsprøjtens indhold bør rystes godt og indgives aseptisk ved subkutan injektion.
Bien agiter la seringue pré remplie et administrer par injection sous-cutanée dans des conditions strictes d'asepsie.
En ansøgning om et EU-varemærke indgives til kontoret.
La demande de marque de l'Union européenne est déposée auprès de l'Office.
Anmoder om, at der oprettes et websted, hvor der kan indgives klager;
Demande l'ouverture d'un site web permettant d'introduire des plaintes;
Kandidatopstilling: kandidatlisterne skal indgives til Forfatningsdomstolen.
Modalités des candidatures: les listes de candidats sont déposées au tribunal constitutionnel.
Radiofarmaceutisk mærkningsopløsning- må ikke indgives direkte til patienten.
Précurseur radiopharmaceutique- Ne pas administrer directement au patient.
Prøven er skriftlig og indgives til det departementale arbejdsdirektorat.
Il est obligatoirement passé par écrit et déposé à la Direction départementale du travail.
Alternativt kan Gardasil indgives efter et program med 3 doser( 0,5 ml ved måned 0,
Alternativement, Gardasil peut être administré selon un calendrier de 3 doses(0,5 ml à 0,
kan der ikke betales noget gebyr og kan indgives af ofret selv.
aucune redevance ne peut être versée et peut être présentée par la victime elle-même.
kan lejlighedsvis indgives sammen med L-DOPA, sædvanligvis i form af pyridoxin.
peut parfois être administré avec de la L-DOPA, habituellement sous la forme de pyridoxine.
Licensansøgningerne kan kun indgives i løbet af de første ti dage af hver af de perioder, der er nævnt i artikel 3.
Les demandes de certificats ne peuvent être déposées qu'au cours des dix premiers jours de chaque période visée à l'article 3.
som også kan indgives elektronisk, og skal være fuldt begrundede.
qui peuvent être soumises par voie électronique, sont clairement exposées par écrit et pleinement motivées.
Klager kan indgives senest en måned efter,
Les plaintes peuvent être déposées au plus tard un mois
Ansøgninger om optagelse til studieåret 2017-2018 kan indgives af interesserede parter fra 6. juli til 5. september 2017 kl.
ApplicationsLes demandes d'admission à l'année académique 2017-2018 peuvent être soumises par les parties intéressées du 6 juillet au 5 septembre 2017.
Anmodning om godkendelse af lagerregnskabet indgives skriftligt til de toldmyndigheder, som er udpeget hertil i den medlemsstat, hvor frizonen eller frilageret er beliggende.
La demande pour l'agrément de la comptabilité matières doit être faite par écrit auprès des autorités douanières désignées par l'État membre où la zone franche ou l'entrepôt franc se trouve.
Ansøgninger om registrering af EF-design kan indgives til Harmoniseringskontoret fra den dato, der fastsættes af Administrationsrådet efter henstilling fra præsidenten for Harmoniseringskontoret.
Les demandes d'enregistrement des dessins ou modèles communautaires peuvent être déposées à l'Office à compter de la date fixée par le conseil d'administration sur recommandation du président de l'Office.
Toldmyndighederne kan tillade, at angivelsen indgives, inden klarereren kan frembyde varerne for dem.
Les autorités douanières peuvent autoriser le dépôt de la déclaration avant que le déclarant soit en mesure de leur présenter les marchandises.
Generelt indgives en anmodning om tvangsfuldbyrdelse til fogeden i den retskreds, hvor skyldneren har sin bopæl.
En règle générale, l'exécution est demandée auprès du greffe dans le ressort duquel réside le débiteur.
Civile eller handelsretlige krav kan ikke indgives til andre offentlige organer,
Le dépôt de demandes en matière civile ou commerciale ne peut
Résultats: 2299, Temps: 0.1119

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français