MAN KALDTE - traduction en Français

on appelait
kaldes
jeg ringe
on appelle
kaldes
jeg ringe
on disait
at sige

Exemples d'utilisation de Man kaldte en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nogle år senere havde den pæne unge mand, man kaldte Kongen, sunget for mange sange.
Quelques années après, ce jeune homme qu'on appelait"le King", il a dû chanter trop de chansons
meget for tredive- fyrre år siden om det, man kaldte Henry Fords„ lønpolitik“.
de la« politique des salaires», comme l'on disait, de Henry Ford.
Det ved jeg med sikkerhed, for det var mig, man kaldte Tornerose.
Je le sais mieux que tous… moi, que l'on appelait"la belle au bois dormant".
Ellers kunne der udvikle sig, hvad man kaldte' moral hazard'.
Comme disait quelqu'un, c'est bien ce qu'on appelle le‘moral hazard'.
Forskellen blev betalt af import- af repatriering, som man kaldte det- af amerikanske aktier.
La différence était soldée par l'importation- on appela cela le rapatriement- des titres de propriété du capital des sociétés américaines.
Så tog David Bolig i Klippeborgen, hvorfor man kaldte den Davidsbyen;
David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David.
Amélie Poulain, som man kaldte" de returnerede varers gudmor" eller" de uønskedes madonna",
Amélie Poulain, que l'on surnommait aussi la Marraine des laissés-pour-compte,
endelig manden, som man kaldte Hviskeren.
enfin l'homme que l'on appelait le murmureur.
pave fra 590-604), som forhandlede med de folkeslag, man kaldte' barbarerne', som efterfølgende integrerede sig.
qui a négocié avec ceux qu'on appelait les barbares, qui se sont ensuite intégrés.
en stor del af bakkedragets beboere( man kaldte det Dollarbakken) drog derfor på ferie til mildere himmelstrøg
une grande partie des habitants de la colline(on l'appelait la colline Dollars) partaient en villégiature sous des cieux plus cléments,
den Tid havde Israeliterne tændt Offerild for den, og man kaldte den Nehusjtan.
les enfants d'Israël avaient jusqu'alors brûlé des parfums devant lui: on l'appelait Nehuschtan.
Omkring 1880'ernes mit opstod diskussioner omkring anvendelsen af det man kaldte" ægte materiale", hvor kritikerne mente
Au milieu des années 1880, on discutait de l'utilisation de ce qu'on appelait«matériel réel», où les critiques croyaient
om at give Unionen reel finansiel uafhængighed via det, man kaldte indførelsen af en europæisk skat.
une véritable autonomie financière, passant par ce que l'on a appelé l'instauration d'un impôt européen.
havde tilknyttet en statsterrorisme hertil, som man kaldte Rædselsperioden.
y avait associé un terrorisme d'État qu'on a appelé la Terreur.
hvorefter forskningen/udviklingen var organiseret, og som man kaldte den lineære model,
le modèle classique selon lequel s'était organisée la recherche/développement et qu'on appelait le modèle linéaire,
Hvad man kalde årsagen….
Ce qu'on appelle la raison.
Ved du, hvad man kalder en luder, der har gået på college?
Comment on appelle une prostituée qui n'a pas d'instruction?
Jeg tror, man kalder dette” byzantinisme”….
Je crois, ce qu'on appelait le« byzantinisme»….
Man kalder det" Jerusalem-syndromet".
On appelle ça le syndrome de Jérusalem.
Er det dét man kalder tårer?
C'était donc ça qu'on appelait les larmes?
Résultats: 45, Temps: 0.0687

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français