REGIONALE SPROG ELLER MINDRETALSSPROG - traduction en Français

langues régionales ou minoritaires

Exemples d'utilisation de Regionale sprog eller mindretalssprog en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
At foranstaltninger til at beskytte og fremme regionale sprog eller mindretalssprog i Europas forskellige lande
Lt; < la protection et la promotion des langues régionales ou minoritaires dans les différents pays
som uretmæssigt forbyder eller begrænser brugen af regionale sprog eller mindretalssprog i dokumenter, der er relateret til økonomiske
limitant sans raisons justifiables le recours à des langues régionales ou minoritaires dans les documents relatifs à la vie économique
foranstaltninger til at beskytte og fremme regionale sprog eller mindretalssprog ikke må ske på bekostning af de officielle sprog
la protection et l'encouragement des langues régionales ou minoritaires ne devraient pas se faire au détriment des langues officielles
Inden for de af statens forvaltningsdistrikter, hvor antallet af indbyggere, der bruger regionale sprog eller mindretalssprog, berettiger til nedennævnte foranstaltninger,
Dans les circonscriptions des autorités administratives de l'Etat dans lesquelles réside un nombre de locuteurs de langues régionales ou minoritaires qui justifie les mesures ci-après
Opfordrer medlemsstaterne til at udarbejde lærebøger, der imødekommer behovene hos personer, som taler regionale sprog eller mindretalssprog, eller- hvis dette er umuligt- til at lette brugen af lærebøger fra andre lande på de pågældende sprog i samarbejde med uddannelsesmyndighederne i de lande,
À s'efforcer d'une manière proactive de rédiger des manuels conformes aux exigences des locuteurs des langues régionales ou minoritaires, et- si cela ne s'avère pas possible- à permettre aux locuteurs d'utiliser des manuels d'autres pays édités dans ces langues,
Over for brugerne af regionale sprog eller mindretalssprog inden for de områder, hvor disse sprog tales,
Les Parties s'engagent, pour les locuteurs des langues régionales ou minoritaires, sur les territoires où ces langues sont pratiquées,
Opfordrer Kommissionen til at fastlægge en fælles EU-ramme for regionale sprog eller mindretalssprog i lighed med EU-rammen for de nationale strategier for romaernes integration med det formål at tilskynde medlemsstaterne til at udarbejde strategier,
Invite la Commission à établir un cadre européen commun pour les langues régionales ou minoritaires, à l'instar du cadre de l'Union pour les stratégies nationales d'intégration des Roms, afin d'encourager les États membres à
Opfordrer medlemsstaterne til at udarbejde lærebøger, der imødekommer behovene hos personer, som taler regionale sprog eller mindretalssprog, eller- hvis dette er umuligt- til at lette brugen af lærebøger fra andre lande på de pågældende sprog i samarbejde med uddannelsesmyndighederne i de lande,
Encourage les États membres à produire des manuels qui répondent aux besoins des locuteurs de langues minoritaires ou régionales ou, si cela s'avère impossible, à faciliter l'utilisation de manuels d'autres pays publiés dans ces langues, en coopération avec
Opfordrer medlemsstaterne til at fremme udarbejdelsen af lærebøger, der opfylder behovene hos personer, som taler regionale sprog eller mindretalssprog, eller- hvis dette er umuligt- til at lette brugen af lærebøger fra andre lande på de pågældende sprog i samarbejde med uddannelsesmyndighederne i de lande,
Encourage les États membres à promouvoir la production de manuels qui répondent aux exigences des locuteurs de langues régionales ou minoritaires ou, si cela s'avère impossible, à faciliter l'utilisation de manuels d'autres pays publiés dans ces langues, en coopération avec
den vil anvende nærværende artikels stk. 1 på andre regionale sprog eller mindretalssprog eller på andre officielle sprog, som er mindre udbredte på hele
qu'elle appliquera le paragraphe 1 du présent article à d'autres langues régionales ou minoritaires, ou à d'autres langues officielles moins répandues sur l'ensemble
C at give forvaltningsmyndighederne tilladelse til at udfærdige dokumenter på et regionalt sprog eller mindretalssprog.
À permettre aux autorités administratives de rédiger des documents dans une langue régionale ou minoritaire.
A ikke at anfægte gyldigheden af juridiske dokumenter, der er udfærdiget i staten, alene på grund af at de foreligger på et regionalt sprog eller mindretalssprog; eller..
À ne pas refuser la validité des actes juridiques établis dans l'Etat du seul fait qu'ils sont rédigés dans une langue régionale ou minoritaire; ou..
G tilvejebringelse af faciliteter, som gør det muligt for personer, der ikke taler et regionalt sprog eller mindretalssprog, og som bor i et område, hvor det bruges,
La mise à disposition de moyens permettant aux non-locuteurs d'une langue régionale ou minoritaire habitant l'aire où cette langue est pratiquées,
præference, der har relation til brugen af et regionalt sprog eller mindretalssprog, og som har til hensigt at forhindre
préférence injustifiées portant sur la pratique d'une langue régionale ou minoritaire et ayant pour but de décourager
som er identisk med eller ligner et regionalt sprog eller mindretalssprog, og til ikke at modsætte sig genudsendelse af radio- og fjernsynsudsendelser fra nabolande på et sådant sprog..
pratiquée sous une forme identique ou proche d'une langue régionale ou minoritaire, et ne pas s'opposer à la retransmission d'émissions de radio et de télévision des pays voisins dans une telle langue..
presse på et sprog, der bruges i en form, som er identisk med eller ligner et regionalt sprog eller mindretalssprog.
une forme identique ou proche d'une langue régionale ou minoritaire ne soit imposée à la presse écrite.
behandle personer, der bruger et regionalt sprog eller mindretalssprog, som har brug for pasning
de soigner dans leur langue les locuteurs d'une langue régionale ou minoritaire nécessitant des soins
der bruger et regionalt sprog eller mindretalssprog, og andre grupper i staten, der bruger et sprog i identisk eller lignede form, samt etablering af kulturrelationer
entre les groupes pratiquant une langue régionale ou minoritaire et d'autres groupes du même Etat parlant une langue pratiquée sous une forme identique
Som tager i betragtning, at retten til at bruge et regionalt sprog eller mindretalssprog privat og offentligt er en umistelig ret,
Considérant que le droit de pratiquer une langue régionale ou minoritaire dans la vie privée et publique constitue un droit imprescriptible,
som er identisk med eller ligner et regionalt sprog eller mindretalssprog, og til ikke at modsætte sig genudsendelse af radio- og fjernsynsudsendelser fra nabolande på et sådant sprog..
pratiquée sous une forme identique ou proche d'une langue régionale ou minoritaire, et à ne pas s'opposer à la retransmission d'émissions de radio et de télévision des pays voisins dans une telle langue.”.
Résultats: 88, Temps: 0.0898

Regionale sprog eller mindretalssprog dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français