SENDINGEN - traduction en Français

lot
parti
batch
masse
nummer
sæt
pakke
lod
vareparti
sendingen
varen
cargaison
last
ladning
forsendelse
fragt
gods
sending
cargo
varer
fragtmængden
lastrummet
livraison
levering
forsendelse
at levere
leverance
fragt
shipping
skibsfart
leveringstid
delivery
du sous-lot

Exemples d'utilisation de Sendingen en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Toldmyndighederne godkender kun sendingen til overgang til fri omsætning, hvis den kompetente myndighed har angivet sin positive afgørelse i rubrik II.
Les autorités douanières n'autorisent la mise en libre pratique des lots qu'à la condition qu'une décision favorable de l'autorité compétente soit indiquée dans la case II.
Identitetskontrol af hver enkelt sending for at sikre sig, at produkterne er i overensstemmelse med oplysningerne på de certifikater og dokumenter, der ledsager sendingen.
Un contrôle d'identité de chaque lot pour s'assurer que les produits sont conformes aux données figurant sur les certificats ou documents qui accompagnent les lots.
Sendingen ankommer om morgenen,
La livraison arrivera le matin,
have hørt De kompetente myndigheder hører den operatør, der er ansvarlig for sendingen.
entendu Les autorités compétentes offrent à l'opérateur responsable de l'envoi, la possibilité de présenter ses observations.
Sendingen af metalskrot opfylder specifikationen eller standarden i punkt 2.
L'expédition de calcin de verre est conforme à la spécification ou à la norme industrielle visée au point 2.
Hvis sendingen efterfølgende opdeles, ledsages hver enkelt del af en bekræftet kopi af det fælles importdokument under transporten, indtil den overgår til fri omsætning.
En cas de fractionnement ultérieur du lot, une copie authentifiée du document commun d'entrée accompagne chaque partie du lot jusqu'à sa mise en libre pratique.
Ved opsplitning af sendingen tages en fotokopi af originalcertifikatet for hver delsending.
En cas de fractionnement de l'envoi, une photocopie du certificat original est faite pour chaque lot provenant du fractionnement.
Angiv tydeligt, hvilke foranstaltninger der skal træffes, hvis sendingen afvises som følge af utilfredsstillende resultat af identitetskontrollen
Veuillez indiquer clairement l'action à entreprendre en cas de rejet du lot pour cause de contrôle d'identité
Hvis bare vi vidste, hvor sendingen leveres, kunne vi knalde både Larkin og Julian.
Si on savait où le chargement était livré, on aurait Larkin et Julian.
Når jeg stiller spørgsmålet til kundeservicen, siger han, at sendingen er bremset,
Quand je pose la question au service client il dise que les envoi sont ralenti
Tilbyder nye og sendingen vestlige, firkantede og runde dance beklædning og tilbehør.
Offres vêtements et accessoires de danse nouvelle et de l'expédition de l'Ouest, carré et rond.
En afgørelse om sendingen er truffet i henhold til artikel 53 og registreret i det fælles sundhedsimportdokument.
Qu'une décision relative à l'envoi a été prise conformément à l'article 53 et consignée dans le DSCE.
Angiv tydeligt fristen for, hvornår der skal træffes foranstaltninger, hvis sendingen afvises som følge af et utilfredsstillende resultat af dokumentkontrollen.
Veuillez indiquer clairement la date ultime à laquelle l'action doit être menée en cas de rejet du lot pour cause de contrôles non satisfaisants.
Veterinærcertifikatets referencenummer og det løbenummer, som grænsekontrolstedet har givet sendingen.
Numéro de référence du certificat vétérinaire et numéro d'ordre donné au lot par le poste d'inspection frontalier.
Disse papirer skal påføres det registrerede certifikatløbenummer, som grænsekontrolstedet har givet sendingen.
Ils doivent porter en marge le numéro d'ordre du certificat enregistré donné pour le lot par le poste d'inspection frontalier.
MRN-nummeret herfor er anbragt i sendingen, skal det klart angives uden på det pågældende kolli.
son MRN est joint à l'envoi, cela est clairement indiqué sur la face extérieure du colis.
Den kompetente myndighed pålægger for så vidt angår den sending, der er omhandlet i stk. 1, omgående den operatør, der er ansvarlig for sendingen, at.
En ce qui concerne l'envoi visé au paragraphe 1, l'autorité compétente ordonne sans retard que l'opérateur responsable de l'envoi.
I morgen gør vi os virkelig bemærkede… Du og jeg, og sendingen af Krotchy-dukker.
Demain est quand nous faisons vraiment de notre marque- vous, moi… et l'expédition des poupées Krotchy.
Embedsdyrlægen opbevarer det originale veterinærcertifikat eller anden sundhedsdokumentation udstedt af tredjelandet, som ledsager sendingen, samt en kopi af CVED-dokumentet i mindst 3 år.
Le vétérinaire officiel conserve l'original du certificat vétérinaire ou des documents délivrés par le pays tiers accompagnant le lot ainsi qu'une copie du DVCE pendant une période minimale de trois ans.
Det er underskrevet med elektronisk signatur af den operatør, der er ansvarlig for sendingen.
Il est revêtu de la signature électronique de l'opérateur responsable de l'envoi;
Résultats: 321, Temps: 0.103

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français