TOLKEN - traduction en Français

interprète
tolk
performer
oversætter
kunstner
fortolkning
fortolker
spiller
tolkebistand
udøver
tolkernes
traducteur
oversætter
translator
tolk
translatør
oversæteren
l'interpréteur
interprètes
tolk
performer
oversætter
kunstner
fortolkning
fortolker
spiller
tolkebistand
udøver
tolkernes

Exemples d'utilisation de Tolken en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Og hvilke udfordringer møder tolken?
Quels sont les défis qu'elle pose à l'interprète?
Tal til modtageren- ikke til tolken.
Adressez-vous directement à votre interlocuteur(et non pas à l'interprète).
Tolken Den afrikanskfødte FN-tolk Silvia Broome overhører ved et tilfælde en plan om at snigmyrde en afrikansk statsleder.
Interprète à l'ONU, Silvia Broome surprend par hasard une conversation révélant un complot visant à assassiner un chef d'État africain.
Tolken opnås lige ved siden af højttaleren,
Le traducteur arrive juste à côté du locuteur,
Er der noget, tolken helst skal afholde sig fra at gøre?
Selon toi quel est le rôle dont son interprète a le plus de mal a se défaire?
Tolken giver dig mulighed for at bruge alle de aritmetiske standardfunktioner,
L'interpréteur vous permet d'utiliser toutes les fonctions arithmétiques standard,
Tolken kender jo sin rolle
Le traducteur sait ce qui a été dit,
Fortæl os, hvad du skal bruge tolken til, og vi finder den rette tolk og løsning til dig.
Faites-nous simplement savoir pour quel domaine vous avez besoin d'un interprète, et nous trouverons l'interprète et la solution qui vous conviennent.
Tolken skal give den tanke, der blev født over afsenderen så trofast som
Le traducteur doit transmettre la pensée qui est née dans la tête de l'expéditeur aussi fidèlement
At tolke kræver stor koncentration, derfor skal tolken have en pause på 10-15 minutter efter en times tolkning.
L'interprétariat exige une grande concentration: un interprète a besoin d'une pause de 5 à 10 minutes par heure.
Tolken giver løbende fuldbyrdelse af indkaldelser,
L'interpréteur donne une exécution continue d'invocations,
Desuden sikring og tolken var en separat del,
Et le fusible et le traducteur représentaient séparées de la pièce
Jeg ved ikke om nogen andre end tolken havde forstået hvad der havde været sagt, men demonerne forstod det i hvert fald.
Je ne sais pas si quelqu'un à la réunion me comprenait l'exception de la interprète, mais les démons savaient ce que je disais.
afhente værdien af modstanden, og derefter skiftede jeg til en mere" klassisk" version af tolken.
puis je suis passé à une version plus"classique" de l'interpréteur.
Tolken, der foretager simultantolkning, ønsker en masse stress,
Un traducteur qui interprète en simultané requiert beaucoup de stress,
Konsekutiv fortolkning er et stort job, der kræver, at tolken skal udføre god og perfekt sprogindlæring.
L'interprétation consécutive est un travail simple nécessitant une éducation appropriée et un excellent apprentissage des langues par un interprète.
Tolken, der foretager simultantolkning, ønsker en masse stress,
Un traducteur qui a une interprétation simultanée demande beaucoup de stress,
Herefter er det eneste I skal gøre, at fortælle vores omstillere hvilket sprog der ønskes, og indenfor 10 sekunder vil tolken komme frem på skærmen og konferencen kan begynde.
Précisez ensuite la langue dont vous avez besoin et un interprète apparaîtra sur l'écran dans les 10 prochaines secondes.
Jenny er forfærdet over, hvad hun har gjort, men så forklarer tolken at patientens tilstand ikke har noget med operationen at gøre.
Jenny est mortifiée en voyant ce qu'elle a provoqué puis le traducteur explique que l'état de la patiente n'a rien à voir avec l'opération.
virker kun for den del af tid, som tolken har brug for at få indholdet af talen.
ne concerne que le temps dont le traducteur a besoin pour saisir le contenu du discours.
Résultats: 301, Temps: 0.0601

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français