A CITAR - traduction en Français

à citer
a citar
en mencionar
a señalar
convoquer
convocar
celebrar
organizar
convocación
citar
llamar
reunir
convocatoria
à convoquer
a convocar
a organizar
a celebrar
a la convocación
la convocatoria
a reunir
para citar a
à évoquer
a mencionar
a evocar
a hablar
referirme a
hacer referencia a
a recordar
en plantear
a señalar
a tratar
a citar

Exemples d'utilisation de A citar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No quiero decir--por favor, me van a citar en algún lugar diciendo"el terrorismo está bien y no deberíamos estar tan preocupados.
Je ne cherche pas à dire-- Je vous en prie, je vais être cité quelque part comme disant"le terrorisme ce n'est rien, nous ne devrions pas être si inquiets.
Nos limitaremos a citar algunos casos de alegaciones de trato cruel
Nous nous bornerons à donner quelques cas d'allégations de traitements cruels
El juez Swan va a citar a nuestra firma, se va a informar al colegio de abogados de tí
Le Juge Swan va assigner notre société, tu vas être dénoncé au conseil de l'ordre,
Ha criticado severamente, y lo vuelvo a citar,"la lógica de los acuerdos de asociación económica, que tienen terribles costes para las poblaciones africanas.
Il a fustigé, je le cite encore:"la logique des accords de partenariat économique aux coûts dramatiques pour les populations africaines.
Kyle, si vuelves a citar a ese hombre gordo
Kyle, si tu cites encore ce gros chauve,
El New York Times va a citar a Bernadette para que la gente sea escuchada. El Times puede demostrar que no es la elite de los medios.
Le New York times va citer Bernadette, pour montrer qu'il ne sont pas l'élite des journaux.
No voy a citarlos en esta ocasión porque el asunto de la participación del Reino Unido no es lo que se discute hoy.
Je ne vais toutefois pas les énumérer, car la question de la participation britannique n'est pas à l'ordre du jour pour l'instant.
Una vez más voy a citar el ejemplo de Bulgaria,
Je vais encore une fois citer l'exemple de la Bulgarie,
Para concluir, debo volver a citar el mensaje político del Comité de Ministros,
Pour terminer, je me dois de citer de nouveau le message politique du Comité des Ministres,
Voy a citar de la transcripción del juicio.
Je vais citer la transcription du procès.
tomó una vida nueva y aquí voy a citar al papa Benedicto XVI.
vécut une nouvelle vie. Je vais citer le pape émérite, Benoît XVI, ici.
en algún otro año los volverán a citar.
Car il se peut qu'on vous convoque à nouveau.
Me Umito a citar temas que ya han surgido:
Je me borne à citer des thèmes déjà apparus:
el tribunal de segunda instancia se negó a citar a la Sra. M.,
le tribunal de deuxième instance a refusé de convoquer Mme M.,
Me limito a citar temas que ya han surgido:
Je me borne à citer des thèmes déjà apparus:
No obstante, otros niegan la existencia de la discriminación racial y se limitan a citar disposiciones legislativas que prohíben la discriminación sin abordar los problemas que dificultan la aplicación de esas disposiciones
D'autres, cependant, nient l'existence de la discrimination raciale et se bornent à citer les dispositions de leur droit interne interdisant la discrimination, sans mentionner les difficultés qu'ils rencontrent pour les appliquer
que tendrá derecho a citar al solicitante para que explique su petición.
Le tribunal est habilité à convoquer la personne ayant fait cette démarche pour qu'elle donne des explications.
Entre estos, me limito a citar la defensa de la vida del hombre en todas sus fases,
Parmi ceux-ci, je me limite à citer la défense des droits de la personne et de la famille,
humanos se fortalezcan mutuamente, la Alta Comisionada alienta al Comité a citar las recomendaciones y compromisos establecidos en el Examen Periódico Universal cuando se examinen los informes periódicos de los Estados partes.
l'homme se renforcent mutuellement, la HautCommissaire encourage le Comité à citer les recommandations et engagements formulés dans le cadre de l'Examen périodique universel lorsqu'il examine les rapports périodiques des États parties.
la Sra. Hampson se limita a citar el caso de Burundi
Mme Hampson se borne à citer le cas du Burundi
Résultats: 201, Temps: 0.0764

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français