ACERCA DEL RIESGO - traduction en Français

du risque
del riesgo
del peligro
la posibilidad de
des risques
del riesgo
del peligro
la posibilidad de

Exemples d'utilisation de Acerca del riesgo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Quiero recordarles las palabras de su Señoría Ashley Mote, acerca del riesgo de que los ciudadanos adquieran productos de otros países si se introducen reglas más estrictas en la Unión Europea.
Je voudrais vous rappeler ce qu'a dit notre collègue, M. Mote, concernant le risque que les citoyens achètent des produits en provenance d'autres pays une fois que nous aurons introduit des règles plus strictes dans l'UE.
Se expresó preocupación acerca del riesgo de duplicación de los mandatos relativos a las cuestiones de desarrollo en relación con los países menos adelantados,
Certains membres se sont dits préoccupés par les risques de chevauchement des mandats concernant les problèmes de développement des pays les moins avancés,
El plan de acción nacional de lucha contra la trata reconoció la necesidad de una actitud más proactiva en la concienciación de los medios de comunicación acerca del riesgo de estigmatización de las víctimas.
Le plan national d'action en matière de lutte contre la traite reconnaît la nécessité de mettre davantage les médias en garde contre le risque d'une stigmatisation des victimes.
fortalezca sus actividades de sensibilización de los miembros de las tribus padaung y kareni, en particular de las mujeres y las niñas, acerca del riesgo potencial que entraña su práctica tradicional para su integridad física.
renforcer ses activités de sensibilisation auprès des membres des tribus padaung et kareni, en particulier les femmes et les fillettes, sur les risques que peut présenter leur pratique traditionnelle pour leur bienêtre physique.
estos resultados deberían ser considerados en el contexto de otros datos acerca del riesgo y el beneficio del uso de estimulantes en tratamientos médicos.
ces résultats devaient être considérés dans le contexte d'autres données relatives au risque et au bénéfice que comporte l'administration de stimulants dans les traitements médicaux.
Informa acerca del riesgo de tormentasGarmin Forerunner 235Garmin Forerunner 645 MusicProporciona información sobre la posibilidad de tormenta.
Informe sur le risque d'oragesGarmin Forerunner 235Garmin Forerunner 645 MusicInforme sur la possibilité d'orages.
Algunos observadores todavía advierten acerca del riesgo inflacionario, a otros les preocupa que el mecanismo de transmisión monetaria usual no esté funcionando y que Estados Unidos pueda enfrentar una ampquot;década perdidaampquot; al estilo japonés, mientras que otros se inquietan acerca de una depresión al estilo de los años 30 en los países industrializados.
Si certains observateurs s'inquiètent encore du risque d'inflation, d'autres craignent que le mécanisme monétaire ne fonctionne plus comme à l'habitude et qu'à l'image du Japon, les USA traversent une ampquot;décennie perdueampquot;, ou encore que les pays industriels soient frappés par une crise analogue à celle des années 1930.
Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.
Au cours de la période considérée, le Service d'audit a lancé un projet pilote de gestion des risques en collaboration avec la société PricewaterhouseCoopers visant à mettre en place une culture de prise de conscience du risque et de gestion active du risque au sein de l'Organisation.
Actualizar su lista de control para la divulgación de información con el fin de garantizar que toda la información necesaria acerca del riesgo de crédito esté incluida debidamente en los estados financieros; y elaborar las instrucciones sobre la gestión del crédito de las inversiones en renta fija y actualizar los manuales de las inversiones en consecuencia;
Actualiser sa liste de contrôle afin de consigner dans les états financiers toutes informations utiles concernant le risque de crédit et arrêter des instructions concernant la gestion des investissements dans des valeurs à revenu fixe en fonction des notations de crédit et actualiser les manuels d'investissement en conséquence;
se divulgó la calidad crediticia de la cartera de deuda de la Caja, pero no había suficiente información acerca del riesgo de crédito de otros activos de deuda invertidos a corto plazo que ascendían a un total de 47,48 millones de dólares principalmente bonos del Tesoro soberanos.
qualité du portefeuille d'obligations, les projets d'états financiers pour 2013 n'indiquaient toutefois pas le risque de crédit inhérent aux autres titres à revenu fixe dans le portefeuille à court terme, dont le montant s'élevait à 47,48 millions de dollars essentiellement des bons du trésor.
Es también fundamental una buena comunicación con las partes interesadas o los consumidores acerca del riesgo, pues una percepción incorrecta del riesgo por parte de la opinión pública puede obligar al regulador a adoptar medidas injustii cadas o desproporcionadas en caso de crisis.
Une bonne politique de communication sur les risques à l'inten tion des parties prenantes/ consommateurs est également cruciale, car une perce ption erronée du risque dans la population peut contraindre le législateur à adopter des mesur es injustii ées ou disproportionnées en cas de crise.
se refiere a la preocupación expresada por el Sr. Neuman acerca del riesgo de contradicción entre las dos primeras oraciones del párrafo
revenant sur la préoccupation exprimée par M. Neuman au sujet d'un risque de contradiction entre la première et la dernière phrase du paragraphe,
se está llevando a cabo una investigación de la Comisión Europea y se ha solicitado información al Gobierno de Italia acerca del riesgo de que se haya infringido la legislación en materia de competencia;
la Commission européenne est en cours, et il a été demandé dans ce cadre au gouvernement italien des informations concernant le risque d'une violation du droit de la concurrence;
en particular a los adolescentes, acerca del riesgo de embarazo, organizando más talleres para ese grupo de la población.
la sensibilisation des jeunes, en particulier les adolescents, au risque de grossesse, en multipliant les ateliers à leur intention.
Esta fuerte reducción se debe sin duda a los efectos positivos de las políticas de prevención, a la aplicación de directrices acerca de algunas formas de tratamiento, como el tratamiento antirretroviral de las mujeres embarazadas y, más en general, a la mayor conciencia de la población acerca del riesgo de los problemas relacionados con esta enfermedad.
Cette forte réduction est assurément due aux effets bénéfiques des politiques de prévention, à l'application des directives relatives à certains traitements, tels que le traitement antirétroviral pour les femmes enceintes et, plus généralement, à la sensibilisation accrue de la population aux risques des problèmes liés à cette maladie.
de información sobre el mercado, así como las preocupaciones acerca del riesgo que representa el actuar en un entorno no familiar.
le manque d'information sur les marchés et les risques que présente l'installation dans un environnement mal connu.
en la cual se abordan preocupaciones acerca del riesgo de adquisición de armas de destrucción en masa por parte de agentes no estatales.
qui reflète les préoccupations concernant le risque d'acquisition d'armes de destruction massive par des acteurs autres que des États.
tengo serias inquietudes acerca del riesgo de duplicidad con la excelente labor existente dentro de nuestro Parlamento en la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y la labor del Consejo de Europa y la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
je suis très inquiet du risque de double emploi avec l'excellent travail déjà accompli au sein de notre propre Parlement par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, ainsi qu'avec celui du Conseil de l'Europe et de la Commission des droits de l'homme des Nations unies.
de violencia entre los cónyuges reciben información acerca del riesgo que corren y se les notifican en términos fáciles de entender los daños que pueden sufrir
de violence conjugale est renseignée sur les risques qu'elle encourt et les préjudices qu'elle subit, ainsi que sur les mesures
La Junta recomienda a la División de Gestión de las Inversiones que: a actualice su lista de control para la divulgación de información con el fin de garantizar que toda la información necesaria acerca del riesgo de crédito esté incluida debidamente en los estados financieros; y b elabore las instrucciones sobre la gestión del
Le Comité recommande que la Division de la gestion des investissements: a actualise la liste des informations à communiquer afin de s'assurer que les états financiers contiennent tous les renseignements utiles en ce qui concerne le risque de crédit; et b arrête des instructions concernant la gestion du crédit des investissements dans des valeurs à revenu fixe
Résultats: 69, Temps: 0.3945

Acerca del riesgo dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français