Exemples d'utilisation de
Al empoderamiento
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
En cuanto al empoderamiento de la mujer, sólo el 7% de los miembros del Congreso Nacional anterior eran mujeres.
En ce qui concerne la responsabilisation des femmes, elle dit que 7 pour cent seulement des membres du Congrès national précédent étaient des femmes.
Se han tomado otras medidas relativas a los internados, al empoderamiento de los grupos indígenas y a un proceso de asesoramiento sobre los bienes matrimoniales.
D'autres mesures portent sur les internats scolaires, le renforcement du pouvoir de groupes autochtones et une consultation au sujet du régime matrimonial.
Evaluación corporativa de la contribución de ONU-Mujeres al empoderamiento económico de las mujeres en es fr.
Évaluation institutionnelle de la contribution d'ONU Femmes à l'autonomisation économique des femmes en es fr.
Uno de los principales factores coadyuvantes al empoderamiento de la mujer es el acceso a los recursos y el control de ellos.
L'un des facteurs clefs dans l'autonomisation des femmes est la possibilité d'utiliser des ressources et d'en avoir la maîtrise.
Los avances en cuanto al empoderamiento y desarrollo de la mujer han sido notables en ocupaciones no tradicionales
Les progrès en matière d'autonomisation et de développement des femmes sont notables dans les professions non traditionnelles
El fomento de una cultura en la que las familias permanezcan unidas contribuye no solo al empoderamiento de las personas sino también al progreso de la sociedad en su conjunto.
Favoriser une culture de la stabilité familiale contribue non seulement à habiliter des individus mais aussi à faire progresser la société plus généralement.
En lo que respecta al empoderamiento, 86.000 chicas recibieron formación en 57 Centros de Promoción de la Mujer.
S'agissant de l'autonomisation, 86 000 jeunes filles ont été formées dans 57 Centres de Promotion de la Femme.
se ha concedido una atención especial al empoderamiento de la mujer y a su participación en todos los sectores de la actividad nacional.
un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes et leur participation à tous les aspects des initiatives nationales.
lo que ha dado un fuerte impulso al empoderamiento de la mujer y ha permitido hacer realidad logros a este respecto.
féminines actives a augmenté, créant ainsi un élan puissant et des acquis supplémentaires pour l'autonomisation des femmes.
La Red abordará como tema principal"Justicia económica y justicia de género: modelos alternativos a las necesidades básicas, al empoderamiento y a la Paz.
Le thème qui ressort très clairement du réseau sera: La justice économique et entre les genres: des modèles alternatifs pour les besoins fondamentaux, émancipation et paix.».
Tabago decidió retener los programas sociales destinados al empoderamiento económico de la mujer.
Trinité-et-Tobago a décidé de maintenir ses programmes sociaux d'aide à l'autonomie économique des femmes.
ONU-Mujeres sigue invirtiendo en desarrollo de la capacidad para impulsar las prioridades nacionales en cuanto al empoderamiento de la mujer y la igualdad entre los géneros.
ONU-Femmes continue d'investir dans le renforcement des capacités pour faire avancer les priorités nationales en termes d'autonomisation des femmes et d'égalité des sexes.
Se han dedicado esfuerzos especiales al empoderamiento de la mujer a fin de que ejerza los derechos que le corresponden en la legislación nacional.
Des mesures particulières ont été prises pour donner aux femmes les moyens d'exercer les droits que leur reconnaît la législation nationale.
Número de planes de trabajo de organizaciones no gubernamentales que incluyan componentes relativos a la igualdad de género y al empoderamiento de la mujer, en seis localidades.
Nombre des plans de travail d'organisations non gouvernementales qui prennent en compte les volets égalité et parité et autonomisation des femmes dans six localités.
al mundo empresarial y tengan acceso al empoderamiento económico y el desarrollo.
réglementaires qui entravent leur entrée dans le monde des affaires et empêchent leur autonomisation et leur développement économique.
Pidió más información sobre las actividades destinadas al empoderamiento de la mujer en todas las políticas y los planes nacionales.
Il a demandé un complément d'information sur ce qui était fait en faveur de l'émancipationde la femme dans les politiques et plans nationaux.
Se crearon también centros de formación profesional en todas las aldeas con miras al fomento de la capacidad y al empoderamiento.
Des centres de formation professionnelle étaient également créés dans chaque Village afin de renforcer les capacités et l'autonomie.
la enseñanza de preparación para la vida cotidiana orientada al empoderamiento de la mujer.
compétences nécessaires à la vie courante, tels que les programmes d'autonomisation des femmes.
Contribución de la libertad de opinión y de expresión al empoderamiento de la mujer.
Le rôle de la liberté d'opinion et d'expression dans l'émancipation des femmes.
Además, la estrategia de transformación de la industria pesquera ha contribuido al empoderamiento de la mujer prestando apoyo a las mujeres empresarias pertenecientes a esta industria.
De plus, la stratégie de transformation de l'industrie de la pêche a eu un impact sur l'autonomisation des femmes en soutenant les femmes chefs d'entreprise dans cette industrie.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文