AL PROGRAMA - traduction en Français

au programme
al programa
en el plan
en la agenda
aux programmes
al programa
en el plan
en la agenda

Exemples d'utilisation de Al programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Entonces¿por qué entregaste a tu marido al programa Pillado por Bill?
Alors, pourquoi avoir envoyé votre mari dans l'émission Piégé par Bill?
Dichas delegaciones insistieron en que se asignaran recursos suficientes al programa.
Ces délégations ont souligné qu'il fallait allouer à ce programme des ressources suffisantes.
Reclasificación de las obligaciones por liquidar relativas al Programa.
Reclassement des engagements non réglés relatifs aux activités.
Transferencias de los programas suplementarios al programa anual.
Virement d'un programme supplémentaire sur un programme annuel.
Dólares para la coordinación y asistencia al programa.
Million de dollars au titre de la coordination des programmes et de l'assistance.
Probablemente ya se haya incorporado al programa del lector de sangre.
Il s'est probablement attaché au logiciel de l'analyseur.
En 2008, se asignaron al Programa otros 34 millones de dólares.
En 2008 un montant supplémentaire de 34 millions de dollars a été alloué à ce programme.
Lazarus, bienvenido al programa.
Lazarus, bienvenue dans l'émission.
Lea cómo añadir paquetes de marcos al programa.
En savoir plus comment ajouter les paquets de cadres au logiciel.
Se han añadido nuevas vacunas al programa de vacunación infantil.
De nouveaux vaccins ont été ajoutés au calendrier vaccinal des enfants.
Las conclusiones del estudio reciente de la RSCD sobre el apoyo de los donantes al Programa de Trabajo Decente fueron examinadas.
Les conclusions de l'enquête récente du RSCD sur le soutien des donateurs à l'Agenda du travail décent ont été abordées.
Sólo ven al programa y explica de una manera sensata que cambiar algunos hechos no debería importar si el libro ayuda a la gente.
Venez à l'émission et expliquez la tête haute pourquoi changer quelques faits n'est pas grave si ça aide les gens.
Y si te parece bien nos gustaría que vinieras mañana al programa de Gary para hablar sobre la limpieza que se va a hacer en la playa.
Et on adorerait que vous participiez à l'émission de Gary, demain, pour parler du nettoyage de la plage.
Muchas gracias por venir al programa, caballeros, y veremos lo que pasa.
Merci beaucoup de votre présence à l'émission, et nous verrons ce qui va se passer.
En cuanto al programa de NEW TV, hablar con Helem y la gente involucrada con este grupo era un paso maravilloso de su parte.
Quand à l'émission de New TV, c'était un très beau geste de sa part de parler avec Helem et les autres personnes concernées.
venga al programa y deje las cosas claras.
venez à l'émission, pour remettre les pendules à l'heure.
Iré al programa si puedo salir sin
Je viendrais à l'émission si je peux me défiler sans
No quieres ir al programa de Robin porque temes verte como un gran chiste.
Tu veux pas aller à l'émission de Robin car tu as peur d'être ridicule.
Es una buena sorpresa, pero no creo que podamos salir al programa así.
C'est une jolie surprise. Mais je ne crois pas qu'on puisse aller à l'émission comme ça.
TASCHEN presenta el mejor tributo al programa.
TASCHEN vous propose le meilleur hommage possible à l'émission.
Résultats: 17743, Temps: 0.0764

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français