APLICARSE TANTO - traduction en Français

s'appliquer aussi bien
s'appliquer à la fois
s'appliquer tant

Exemples d'utilisation de Aplicarse tanto en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
que esperamos cobre buena vida, pueda aplicarse tanto respecto del programa Calidoscopio como de los dos programas que tenemos,
l'article 128 prendra corps et pourra s'appliquer tant au programme KALÉIDOSCOPE qu'aux deux programmes«mis en attente»
Además, la aclaración"que están facultadas para realizar actos en ejercicio de las prerrogativas del poder público del Estado" podría aplicarse tanto a"los elementos constitutivos de un Estado federal" como a"las subdivisiones políticas del Estado.
En outre, le qualificatif«qui sont habilité(e)s à exercer les prérogatives de la puissance publique de l'État» pourrait s'appliquer à la fois aux«éléments constitutifs d'un État fédéral» et aux«subdivisions politiques de l'État».
Esta condi ción debe poder aplicarse tanto para empresarios como para trabajadores, en su calidad de inversores potenciales,
Cette condition doit s'appliquer tant aux employeurs qu'aux travailleurs en tant qu'investisseurs potentiels,
ha sido asesinada, las medidas de reparación deberán concederse de manera que puedan aplicarse tanto a la persona desaparecida
a été tuée demeure souvent sans réponse, les mesures de réparation doivent pouvoir s'appliquer à la fois à la personne disparue
debería aplicarse tanto en el Parlamento Europeo como en la Comisión Europea.
ce traité devrait s'appliquer tant au Parlement européen qu'à la Commission européenne.
Esta técnica extremadamente flexible podría aplicarse tanto a situaciones urbanas
Cette technique extrêmement souple pourrait être appliquée tant en ville que sur les liaisons interurbaines
Según ellos, dicha protección debería aplicarse tanto a los productos como a los servicios culturales."Asimismo, en su informe,
Selon eux, cette protection devrait s'étendre tant aux produits qu'aux services culturels». En outre,
dar el paso siguiente, consistente en establecer un sistema de dotación de personal que pudiera aplicarse tanto sobre el terreno como en los lugares de destino en que hay sedes.
l'Organisation a pu passer à l'étape suivante et mettre en place un système d'affectation applicable à la fois sur le terrain et dans les villes sièges.
tiempos de paz y en que la definición debe aplicarse tanto a los conflictos internacionales
la définition que l'on en donne doit donc valoir pour les conflits internes
EM proporciona un conjunto coherente y sencillo de descriptores para éstos y puede aplicarse tanto a los humedales como a cualquier otro tipo de ecosistema.
cohérent de descripteurs pour les écosystèmes et peut être appliquée aussi bien aux zones humides qu'à n'importe quel autre écosystème.
Por consiguiente, el Tribunal dictaminó que el Código Civil de Polonia que regía los tipos de interés podía aplicarse tanto a la moneda polaca como a la extranjera.
En conséquence, la Cour a statué que la disposition du code civil polonais qui régit les taux d'intérêt pouvait être appliquée tant à la devise polonaise qu'à la devise étrangère.
debe aplicarse tanto a los agentes estatales como a los no estatales.
en conséquence il s'applique aussi bien aux États qu'aux acteurs non étatiques.
el principio del interés superior del niño debe aplicarse tanto a los denunciantes como a los infractores.
de sérieux problèmes parce que le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant doit être appliqué tant aux plaignants qu'aux auteurs.
debe aplicarse tanto a las parejas heterosexuales como a las parejas del mismo sexo.
doit s'appliquer aussi bien aux couples hétérosexuels qu'aux couples du même sexe.
pueden aplicarse tanto a los tratados bilaterales
peuvent s'appliquer à la fois aux traités bilatéraux
y podrían aplicarse tanto a los miembros de los órganos de tratados
le Conseil de l'Europe, et s'appliquer à la fois aux membres des organes conventionnels
el respeto de las decisiones de nuestra Asamblea General se imponen sin reservas y deben aplicarse tanto al nivel de las instancias
le respect des décisions de notre Assemblée générale s'imposent sans réserve et doivent s'appliquer, tant au niveau des instances
A La calificación de"corrupción de menores" deba también probablemente aplicarse tanto a los raptos con fraude
A La qualification de doit être probablement aussi bien applicable à des enlèvements avec fraude
las medidas deben aplicarse tanto en los Estados miembros
mesures devraient être mises en oeuvre au niveau de l'État membre
Puede aplicarse tanto a cuestiones estratégicas,
Elle peut s'appliquer à la fois aux questions stratégiques,
Résultats: 51, Temps: 0.0596

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français